Василий Смирнов
февраль 2017.
2126

Что значит "Бомбаклат"?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
1
1 ответ
Поделиться
АВТОР ВОПРОСА ОДОБРИЛ ЭТОТ ОТВЕТ

Cloth - английское слово, обозначающее "материя" или "ткань". "Bombo" на ямайском жаргоне изначально означало буквально "задница". Таким образом, в буквальном переводе, речь идёт либо о афедроне, как таковом, либо о нижнем белье, что не особо важно, главное, становится понятно, что это ругательство. Применяясь в разном контексте, оно может означать, например, "эй, какого уя?" или "вот дерьмо!", обращаясь так к человеку, ты называешь его "говнюком" или "придурком".

Например, "Me waan know wah do dis bombaclaat bwoy?!" - значит: "Кто-нить знает, чё за бубню творит этот кондом?!".

Интересные факты об английском языке Каков ваш уровень английского?Есть ли в английском языке аналог слова «зашквар»?В кино часто слышу фразу «перейдем на ты». Как это возможно, если в английском нет различий между «ты» и «вы»?Путает ли англоговорящий человек времена в английском языке, будучи пьяным?
Ответить