Тимофей Курбанов
ноябрь 2016.
1768

Правда ли, что в православии изучение иностранных языков – грех, противление воли Божьей, ведь он смешал языки в Вавилоне?

Ответить
Ответить
Комментировать
1
Подписаться
5
3 ответа
Поделиться

Нет, это полная бессмыслица. Смешение языков, согласно преданию, было наказанием за бездумное вмешательство в естественный процесс (то есть, само построение башни «до небес») с целью прославиться. Подразумевается, что христианин не должен ограничивать себя одним языком и изучать иностранные языки, потому что это приводит в порядок ум и позволяет верующим со всего мира общаться и обмениваться опытом. Даже если говорить только о православии, то как иначе, кроме как на иностранном языке, общаться с представителями греческой, сербской, болгарской и других православных церквей?

Интересные факты об английском языке Каков ваш уровень английского?Есть ли в английском языке аналог слова «зашквар»?В кино часто слышу фразу «перейдем на ты». Как это возможно, если в английском нет различий между «ты» и «вы»?Путает ли англоговорящий человек времена в английском языке, будучи пьяным?

Можно добавить, что Евангелие рассказывает о событии, которое мы и сейчас отмечаем как праздник Троицы, или День Святого Духа, или Пятидесятницы (на пятидесятый день после Пасхи). 

«…внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились. И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них. И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать» (Деян. 2:2-4)

Этот день считается днем рождения церкви, когда Дух Святой сошел на апостолов, как обещал Иисус Христос, и они, в числе прочего, получили дар говорить на других языках чтобы проповедовать разным народам.

Очевидно, что это событие символически обратное тому, что описано в притче о Вавилонской башне.

Так что изучение других языков никак не может быть грехом.

Кстати, у католиков вообще долгое время читать Библию можно было только на латыни и богослужения были только на латыни. Чужом для всех языке, так как на латыни никакие народы не разговаривают.

Хочется дополнить предыдущих ораторов. Священнослужитель в наше время - это не простой человек, который может повенчать, покрестить и исповедовать, но и также публичная фигура. Он должен общаться с людьми не только своей нации, но и с иностранцами. Ни один священник не застрахован, что к нему на исповедь придут люди, которые не говорят на русском языке.

Могу привести пример, однажды я видела как англоговорящая прихожанка подошла к священнику, а он не мог ее понять. Причем это было не в России и он лишь приехал служить в чужую страну, где большинство говорят на английском языке.

Во всех духовных семинариях сегодня преподают иностранные языки, потому что священника могут отправить служить в любую точку мира, а тут как раз понадобится знание иностранных языков. Хотя бы один иностранный язык священник должен знать.

Вывод: это не правда.

Ответить