Почему в правилах русского языка нет логики?

Ответить
Ответить
Комментировать
2
Подписаться
2
29 ответов
Поделиться

Буквально несколько минут назад отвечал на похожий вопрос. Удивительно, как разных людей пробивает почти одновременно на похожие темы.

Так вот, логика в русском языке вполне себе есть. И это далеко не самый тяжёлый случай. А как насчёт немецкого, французского? Во французском слово при произношении может быть короче раза в два, чем количество букв при его написании. А польский? Про английский уже упомянуто в предыдущем ответе - там вообще нет никаких твёрдых правил; это единственный известный мне случай (может наличествуют другие примеры, просто не в курсе), когда в словарях почти всегда к каждому слову идёт транскрипция. 

Почему так? Да как бы русский и упомянутые другие языки, если так можно сказать, довольно "старые". Письменность для них создавалась:

  1. Когда слова произносились несколько по-иному.
  2. Когда филологическая наука ещё не была на высоком уровне.

Некоторым, как скажем испанскому, повезло больше, но это не так уж часто.

Вот если бы нормы литературного русского устанавливались в XIX-XX  веках группой учёных-энтузиастов, на основе народных сельских говоров, то тогда бы, может, и действовал бы принцип "как слышу, так и пишу" - как в беларуском, сербском и т.д. 

Так же, чтобы писать без ошибок по-русски, надо просечь некоторые принципы орфографии, заучить некие формулы. Кажется, некоторые педагоги-новаторы серьёзно продвинулись в облегчении изучения этих правил. Но так-то, здесь как в математике вы можете вычислить, как должно писаться нужное слово, и где ставится знак препинания. Есть исключения, но их не так много. 

Вы бы взвыли, если бы учились в 1913 году, когда действовала "дореволюционная орфография". Вот тогда грамматика была жутковатой. Реформа разрабатывалась ещё при царе, а большевики просто сумели её провести жёстко и быстро, в своём духе.

212
-44
Прокомментировать

Потому что орфография меняется очень медленно и с огромным сопротивлением, а реальный язык - быстро и неконтролируемо. В частности, упомянутые вами в вопросе звуки "ж" и "ш" в древнерусском языке были всегда мягкими. А значит "жи", "ши", "же" были вполне логичными способами передать произношение. В современном русском мягкое ж стало редчайшим исключением, в итоге имеем несоответствие.

Русский в этом смысле ещё относительно логичен. В том же английском сочетание -ough- сегодня может произноситься чуть ли не десятком разных способов, хотя в среднеанглийском его произношение более-менее соответствовало написанию.

Александр Миссюльотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
51
-3

Русский , Тарашкевица, и Польский относятся к Лехитской (Ляшской ) Семье Языков. Мова в принципе тоже, но в ней заметно влияние Моравского и Сербского . Всех их объединяет звук Ы, которого нет в Других славянских.

-12
Ответить

Нужно смелее проводить реформы и не дрожать над каждым анахронизмом, тогда освободившееся время от изучения нелогичных и бесполезных правил использовать с большей пользой.

-7
Ответить

Русский историк, публицист, писатель, педагог и общественный деятель, член-корреспондент Императорской Санкт-Петербургской академии наук Н. И. Костомаров о русском языке "наш искусственный книжный язык" .

-4
Ответить
Ещё 3 комментария

Самый логичный язык - китайский. Самый нелогичный пример - спряжение глаголов в итальянском.

-1
Ответить

Добавлю, что в этом консерватизме есть плюсы.

Благодаря этому говорящие на разных диалектах люди могут понимать одни и те же письменные источники, или даже то, что было написано гораздо раньше, когда устный язык был другим.

Но разумеется, всё хорошо в меру, поэтому иногда реформы проводятся.

0
Ответить

В правилах логика есть всегда, предположение об отсутствии логики в правилах само по себе алогично. Логики нет в исключениях из правил, которыми изобилует любой язык (в наименьшей степени - классическая латынь). И тот по-настоящему хорошо владеет языком (как родным, так и иностранным), кто, кроме правил, хорошо знает исключения - чем больше, тем лучше. А вообще: "Как уст румяных без улыбки, без грамматической ошибки я русской речи не люблю..." Ай да Пушкин!..

0
Ответить
Прокомментировать

Этот ответ написан и доступен на

Этот ответ написан и доступен на Яндекс Кью

Потому что устный язык создавался в других условиях жизни, когда значимым было событие и действие, а слова являлись их определениями. Потому большинство слов образованы как определения действия или явления. Сейчас в ходу формальная логика основанная на группировке по внешней схожести восприятия от сущего(существительного). Правилами пытаются подогнать старые слова под новый формат восприятия. Эта практика привела к тому, что большинство слов воспринимаются как формальный индекс, из которого уже не явственно само значение (за существительным не видно сути).

32
-3

Зришь в корень!

+5
Ответить

Вадим Л., без примеров совершенно неубедительно. "Сейчас в ходу формальная логика основаная на группировке по внешной схожести восприятия от сущего(существительного)." По-моему, это безграмотная чушь. Вы лингвист? Не думаю. На мат. логике специализировались? Тоже вряд ли. Что с чем группируется, какое внешнЕе (так это пишется) сходство?

0
Ответить

@Елена К., "Кажется безграмотной чушью" возможно оттого, что невнимательно прочли следующие предложения. Это не столько относится к лингвистике, сколько к практике преподавания.

+1
Ответить

Какое счастье, что у меня врождённая грамотность.С памятью всё таки дело куда хуже.Столько всего учить и запоминать.С ума сойти.

+1
Ответить
Ещё 1 комментарий

Настя -- дэвушка, а нэ настя -- погода

+1
Ответить
Прокомментировать

Этот ответ написан и доступен на

Этот ответ написан и доступен на Яндекс Кью

Потому что логики нет в вашем вопросе - в нём содержится логическая диверсия (подмена понятий): не существует "правил русского языка" (так же, впрочем, как и французского), есть правила графики и орфографии.

Если правила графики более-менее просты и логичны ("жи, ши"), то правила орфографии вполне могут быть сложны и противоречивы, это естественно (выше объясняли, почему).

У языка же есть законы и принципы, по которым язык живёт и развивается - и там логика могучая и прекрасная.

31
-7

Михаил Г. Жи-ши -- это как раз орфография! Графикой, вероятно, можно назвать написание букв, их форму, но так, в общем-то, не говорят. А что язык живёт по своим законам, это верно. Противотречия разъясняются при изучении истории языка и его письменности. Но, думаю, вы тоже не лингвист..

+13
Ответить

@Елена К.,  Жи и Ши взято из Ц.Славянского , в основе которого Солуньский диалект , в котором, как и во свех Ю.Славянских присутствуют мягкие звуки Ж (Ш) , которых в Русском и Лехитских языках нет.

0
Ответить

Нам в сравнении с французами еще сильно повезло. Вот где с логикой совсем плохо, вспомните как пишется Рено и кусто на французском

+3
Ответить

@Сергениум, нам и нашим предкам, сильно повезло не привлекать внимания завоевателей разнокалиберных. А вот предкам французов, англичан.. Современный французский - это "компот" из остатков гальского, вульгарной латыни, языка завоевателей-франков (германские племена), любителей заглянуть "в гости" без приглашения - норманов , осевших в Англии саксов (еще одна группа "гостей"-германцев). На все это , в 17 веке, наложилась "государственный заказ" на превнесение порядка в средство общения подданных . Кардинал Решелье не только с королевскими мушкетерами отношения выяснял и катаров гонял, он еще и Академию Наук из 40 "бессмертных" организовал. Главная цель - создать бессмертный современный французский язык. Яйцеголовые - они всегда готовы чего-нибудь поменять\улучшить для "всеобщего блага". Ну а если жизнь (язык) не совпадает с придуманными для нее правилами - тем хуже для жизни.

У англичан - саксов тоже не все гладко сложилось. Прижившиеся в Нормандии норманы .. э-э-э "пришли в гости" да и остались .. Ну а поскольку люди они были прижимистые, то просто объявили, что тратиться на толмачей не намерены и поэтому те, кто нормальным (на старофранцузском в номандском варианте) человеческим языком разговаривать не может- сам себе враг. Голову такому вражине -долой, а имущество -справедливо поделить..

+1
Ответить
Прокомментировать

Этот ответ написан и доступен на

Этот ответ написан и доступен на Яндекс Кью

Русский язык прекрасно передает мои мысли и чувства, и обстоятельства. Если правила его имеют некоторую нелогичность, то и она является характеристикой народа , который является творцом своей жизни и своего языка. Я не хочу автоматизма жизни, лучше когда есть место внезапности, удивлению, нелогичности, непредсказуемости. Какова жизнь, таков и язык.

22
-3

Мне интересно ,как в русском появились слова-паразиты, такие как говорение т.п.

+2
Ответить

@Дима Д., Язык создаёт народ. Всё в языке можно услышать и найти. Но обществу нужен и литературный язык. Он рождается тоже в результате анализа, понимания прекрасного и безобразного.

+1
Ответить

@Дима Д.,я думаю, что, слова - паразиты, а так же жаргон, появляются для упрощения речи. Речь связана с мышлением, а некоторые не размышляют, а рефлексируют. Отсюда: пипец! - выражение возмущения; ну, ты типа того - не того! - протест и т.д.

0
Ответить

ещё мык , тык , как- бы и др , жутко бесит .

+1
Ответить

дауш.... творцы собственной жизни

0
Ответить
Прокомментировать
Читать ещё 24 ответа
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью