Одна из ключевых характеристик любого идиома (языка, диалекта, говора — называйте как хотите) — это постоянное изменение. Так, например, представим, что некая группа людей, говорящих на одном идиоме, почему-то разделяется на две, уходит в разные стороны и начинает жить изолированно, без частых контактов друг с другом. Члены обеих групп продолжают говорить на одном, казалось бы, языке, но с годами в каждой группе появляются свои неологизмы (разные!), заимствования из других языков (разных!), эволюционируют и меняются (по-разному!) синтаксис, морфология, фонетика. А учитывая, как много в мире родственных друг с другом народов, то есть групп, которые когда-то были одной, но разошлись, логично, что языков тоже очень много. И, да, это, конечно, очень упрощённое объяснение.
Потому что люди по мере эволюции изолировались друг от друга, коммуникации были мягко говоря ненадежными, а чужих не любил никто. Появление международный языков связано с глобализацией. Которая началась во времена первых крупных империй и имела прерывистый и не торопливый характер.