Почему в оценочном ряду русского языка "не очень красивый" идет ниже "красивый", хотя логически должен идти после "очень красивый"?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
1
1 ответ
Поделиться

В вопросе предположение о логичности неверной трактовки опирается на неверную интерпретацию структуры фразы. 

Не [очень красивый] ≈ «Очень красивый, но не совсем»

На самом же деле структура выглядит иначе. Слово «очень» изначально не относится к слову «красивый»:

[Не очень] красивый ≈ «Некрасивый, но не смертельно»

То есть, «не очень» — это мягкая форма просто «не».

Это явление известно как синтаксическая неоднозначность и присуще большинству естественных языков в тех или иных ситуациях. Например, фразы Nice / Very nice / Not very nice в английском соотносятся между собой точно так же.

Лишены подобных проблем некоторые синтетические языки: в эсперанто или ложбане нет места синтаксическим неоднозначностям, но это уже совсем другая история.

15
0
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью