Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

На каком языке думают люди, которые разговаривают на двух языках, например русские татары?

ОбществоНаука+3
Анонимный вопрос
  · 15,1 K

У меня два родных языка. Некоторые вещи я могу подумать на одном, некоторые на другом, просто потому, что думается о них только на этом конкретном языке. Условно: готовлю я на русском, а ищу по комнате что-то на греческом. 

Здесь писали, что все зависит от среды. В какой-то степени это так, потому что в России у меня скорее в голове всплывет русское слово, чем греческое, но это далеко не всегда так. Так и выходят фразы вроде: "Иситирио в Пушкинский подорожало". 

Потом еще подключается знание иностранных языков, тогда в голове получается каша из русского, греческого, английского и отчаянно вдалбливаемого нидерландского с примесью французского, потому что отдельные слова и фразы очень классные или красивые. 

Собственно, языковая картина мира формируется в зависимости от того, насколько вы ознакомлены с предметом в рамках определенного языка. Я не могу ни слова связать о лингвистике на своих родных языках, но прекрасно справлюсь с этим на английском. На английском я, наверное, никогда не смогу провести душевную беседу вечером при свечах, чтобы потом было так хорошо, как я бы это сделала на русском. На русском или на английском я никогда не смогу рассказать о чем-то, связанным с влюбленностью, как на греческом.

Люди думают на некоем внутреннем языке, а вовне оформляют на том, который удобней, который чаще используется. Язык... Читать дальше
Музыкант, аналитик, экономист, бухгалтер,лингвист-переводчик, ценитель прекрасного :)  · 17 мар 2016

Смотря в какой среде он живет. Если все домашние говорят на татарском,скорее на татарском, если на русском - на русском. Спросив своего друга русского татарина-он думает на русском. На татарском говорит,но для него это сложнее, чем говорить и думать на русском. Его бабушка, напротив, думает и говорит больше на татарском.

PhD, senior scientist AI, неандерталец  · 17 мар 2016

Вы видели когда-нибудь, как люди говорят на двух языках одновременно? Довольно частое явление среди национальных меньшинств. 

"Also, а я ему и говорю, dass ich es heute nicht schaffe, weil занята очень, aber он мне sagte, что это Terminово," - доводилось вот такое в немецких автобусах слышать.

Как-то так же и думаем.

испанист  · 17 мар 2016
У людей, которые живут в другой стране, но не являются билингвами по рождению, тоже такое происходит, многие эмигранты вам это скажут. Я, например, часто ловлю себя на мысли, что когда веду с собой внутренний диалог, делаю это на испанском. И это бесит. Ладно когда я про себя думаю, что мне надо купить, и в голове только испанские названия, это нормально, я же в... Читать далее

В каком-то интервью познера его спросили,на каком языке вы думаете ,вы же идеально знаете три. Ответ был ,во Франции на французском ,в России на русском ,в Америке и Британии на английском,что подтверждает ответы ,которые даны выше

Короткие, простые предложения и мысли — на русском. Маты чаще на татарском. 

Более длинные, подробные «рассуждения» лично я думаю в «смешанном» виде: на русском языке + на татарском. Как-то так.

Первый
Родной язык татарский, знаю турецкий, хорошо понимаю азербайджанский. Основной язык русский, хорошо понимаю украинский, чуть хуже польский. Главное ни то на каком языке думать, а не смешивать языки в общую кучу. Потому и если хочешь говорить либо думать на русском, например, это необходимо делать преднамеренно и строго придерживаться своего намерения. Потом есть... Читать далее
Да, согласен в русском языке не всегда можно найти слова, которые являющиеся равнозначными и имеющиеся такую же... Читать дальше