Алёна Минаева
сентябрь 2017.
6049

Какие вы знаете "местные" слова вроде "мультифоры" в Новосибирске (с переводом, пожалуйста)?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
11
24 ответа
Поделиться
АВТОР ВОПРОСА ОДОБРИЛ ЭТОТ ОТВЕТ

Еще по поводу сибирских слов, которые я слышу с детства:)

1) вехотка - мочалка

2) булка хлеба - обычный белый хлеб

3) пимы - валенки

4) виктория - клубника

5) разболокаться - раздеваться

6) гоношиться, колготиться - суетиться

7) верхонки - варежки из грубой ткани

8) калым - неосновной заработок

9) перебуробить — перемешать, перерыть

10) стайка - сарай для скота

11) кильдым - беспорядок

12) хиус - пронизывающий, леденящий ветер

13) пурхаться - устать, бесполезно работать

14) строганина - настроганная тонкими ломтиками мороженая рыба (или мясо), употребляемая в пищу в сыром виде

Интересные факты об английском языке Каков ваш уровень английского?Есть ли в английском языке аналог слова «зашквар»?В кино часто слышу фразу «перейдем на ты». Как это возможно, если в английском нет различий между «ты» и «вы»?Путает ли англоговорящий человек времена в английском языке, будучи пьяным?
Артем Ждановотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии

Пермский край:
Керкать = кашлять
Мохать = медлить
Дунька с Бахаревки = странная девушка
Зюргать = шумно прихлебывать
Аргаться = ссориться
Барагозить = шалить
Чушка = подбородок
Варега = варежка
Всяко = конечно
Вожгаться = возиться

"Вичка" - тонкая палочка, веточка. "Кагонька" - малыш, младенец даже. "Мака, мАковка" - что-то милое (чаще в обращении к человеку говорим). Ну и, скорее местная Удмуртская ошибка - вместо единицы говорить о трамвае "однёрка"

Показать ещё 21 ответ
Ответить