Как человек додумался привнести в речь и использовать такой сложный, труднопроизносимый и неочевидный звук, как арабский «айн» (ع)?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
0
1 ответ
Поделиться

А как человек додумался привнести в речь и использовать такой труднопроизносимый звук, как "п". Вот в арабском его нет, и людям, говорящим на арабском, довольно сложно его выговорить: мой приятель-сириец так и говорит "броблема" вместо "проблема".

А как человек додумался использовать такой сложный звук, как "ф". В русском его тоже не было, и в латышском, люди мучились, говорили "хв" или "п". А потом ничего, привыкли.

Я уж не говорю о всяких щ - это вообще же язык сломаешь! Ан нет, ничего, не ломаем.

Почему вы до сих пор не выучили английский? Определите свой уровень английскогоМожно ли избавиться от акцента в английском? Или всё-таки нет?Как наконец выучить английский?Какие мелочи помогут выучить английский язык быстрее?
3

ну. я думала в этом направлении, но, с другой стороны, те же "п" и "ф" распространены куда шире в языках мира, а это, как мне кажется, в некоторой степени говорит об удобстве их употребления-произнесения:) то есть они, имхо, как-то очевиднее. а вот фарингальные согласные, тот же айн, эпиглоттальные и прочая дичь -- это уже сложнее, додуматься еще надо. и научить араба произносить "ф" проще, чем научить неараба произносить "айн".
+ при произнесении "п", "ф" и многих других согласных используются губы и язык, в целом более подвижные и используемые, чем горло. 
(вот сейчас думаю, что вопрос надо бы сформулировать иначе, как-нибудь так, чтоб речь шла в целом о фарингальных, эпиглоттальных и т.д. звуках)

0
Ответить

Я тут могу лишь посоветовать посмотреть на поставке коротенькую лекцию о языке къхунг, точнее !xoõ. 

+1
Ответить

спасибо, ушла смотреть:)
(если вдруг кому еще захочется -- вот)

+1
Ответить
Прокомментировать
Ответить