Ваши любимые стихи со смыслом?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
2
2 ответа
Поделиться

Ю. Нестеренко

Держава

Ах, какая была держава!

Ах, какие в ней люди были!

Как торжественно-величаво

Звуки гимна над миром плыли!

Ах, как были открыты лица,

Как наполнены светом взгляды!

Как красива была столица!

Как величественны парады!

Проходя триумфальным маршем,

Безупречно красивым строем,

Молодежь присягала старшим,

Закалённым в боях героям —

Не деляги и прохиндеи

Попадали у нас в кумиры…

Ибо в людях жила — идея!

Жажда быть в авангарде мира!

Что же было такого злого

В том, что мы понимали твёрдо,

Что «товарищ» — не просто слово,

И звучит это слово гордо?

В том, что были одним народом,

Крепко спаянным общей верой,

Что достоинства — не доходом,

А иной измеряли мерой?

В том, что пошлости на потребу

Не топили в грязи́ искусство?

Что мальчишек манило небо?

Что у девушек были чувства?

Ах, насколько всё нынче гаже,

Хуже, ниже и даже реже:

Пусть мелодия гимна — та же,

Но порыв и идея — где же?

И всего нестерпимей горе

В невозможности примирений

Не с утратою территорий,

Но с потерею поколений!

Как ни пыжатся эти рожи,

Разве место при них надежде?

Ах, как всё это не похоже

На страну, что мы знали прежде!

Что была молода, крылата,

Силы множила год за годом,

Где народ уважал солдата

И гордился солдат народом.

Ту, где светлыми были дали,

Ту, где были чисты́ просторы…

А какое кино снимали

Наши лучшие режиссёры!

А какие звенели песни!

Как от них расправлялись плечи!

Как под них мы шагали вместе

Ранним утром заре навстречу!

Эти песни — о главном в жизни:

О свободе, мечте, полёте,

О любви к дорогой отчизне,

О труде, что всегда в почёте,

И о девушках, что цветами

Расцветают под солнцем мая,

И о ждущей нас дома маме,

И о с детства знакомом крае,

И о чести, и об отваге,

И о верном, надёжном друге…

И алели над нами флаги

С чёрной свастикой в белом круге.

<2008>

2
Прокомментировать
АВТОР ВОПРОСА ОДОБРИЛ ЭТОТ ОТВЕТ

Уходят мудрые от дома,

Как лебеди, покинув пруд.

Им наша жажда незнакома

Увидеть завершенным труд.

Им ничего не жаль на свете -

Ни босых ног своих, ни лет.

Их путь непостижим и светел,

Как в небе лебединый след.

Дхаммапада в переводе Еремея Парнова.

1
Прокомментировать
Ответить