Matra Guna
март 2016.
146

Почему так много русскоязычных пренебрегают правилом -тся/-ться в письме?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
1
3 ответа
Поделиться

Обычно "пренебрежение" свойственно для случаев, когда та или иная форма написания никак не отражается на произношении слова или отражается слабо. Это и безударные гласные, и мягкий знак в "ться" (мы произносим: "волнуецца, казацца") и т. п.

Почему вы до сих пор не выучили английский? Определите свой уровень английскогоМожно ли избавиться от акцента в английском? Или всё-таки нет?Как наконец выучить английский?Какие мелочи помогут выучить английский язык быстрее?
-1
Прокомментировать

Скажу за себя - при беглом чтении, а оно у меня всегда такое, я вообще в принципе не могу заметить наличие или отсутствие мягкого знака, оно не мешает пониманию смысла написанного. Я знаю как правильно, но когда тороплюсь могу сделать ошибку. Но если я напишу "карова" вместо "корова" то пойду и исправлю, потому что знаю, что взгляд может споткнуться, то ради мягкого знака свою драгоценную секунду не потрачу.

Ну и возможно эти русские на самом деле украинцы, там другое правило, насколько я знаю.

-1

Как граммар-наци я бы должен поставить минус, но не буду. И нет, не украинцы - именно русские.

+1
Ответить

Они банально не знают это правило, а не пренебрегают им. Я даже при чтении по диагонали спотыкаюсь, когда вижу ошибку в -тся/-ться. В общем, человек не обращает внимание на ошибки только в том случае, если сам не знает, что и как нужно писать.

+1
Ответить

Это одна из самых распространённых грубых ошибок. Сразу замечаю такое. 

+3
Ответить
Прокомментировать

Это грубая ошибка. Сразу бью ногой. Деньрождение, и подобное - туда же. Проверяется очень легко, даже подсказывать не буду. Вы че, дебилы, в школе не учились?

-2

Я думаю Вам не стоит отвечать на некоторые вопросы, благо Ваш комментарий к данному вопросу не несет никакой смысловой нагрузки. Спасибо.

0
Ответить
Прокомментировать
Ответить