Daria Morgacheva
23 августа 21:05.
6237

Почему "авторка", а не "авторша"?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
0
2 ответа
Поделиться
АВТОР ВОПРОСА ОДОБРИЛ ЭТОТ ОТВЕТ

Сама не сторонница феминитивов. Не вижу острой необходимости в них,но это лишь моё субъективное мнение.

Тем не менее, интересуясь этим вопросом в фем-кругах, я получила такое объяснение: суффикс "-ша" не очень приветствуется,когда речь идёт об образовании феминитивов, потому что согласно словарю Даля "таким именам как докторша, секретарша, бригадирша и др., даётся единственное значение – «жена»",т.е грубо говоря, докторша - жена доктора, офицерша - жена офицера. Плюс ко всему, многие утверждают, что этот суффикс сам по себе неблагозвучен, несёт в себе некоторые уничижительно-пренебрежительные оттенки.

Соглашаться с этим или нет, решать уже вам.

Интересные факты о генетике Телегония — это 100% бред?Правда ли, что хорошие и плохие качества по большей части передаются от родителей к ребенку генетически? Или это миф?Существует ли национальность с позиции генетики?Задайте вопрос и получите скидку до 70% на генетический тест!
20

Спасибо большое, очень хороший ответ! Я думаю, так я есть - не знала, что у Даля прям такое определение дается (возможно, просто забыла).

Про феминитивы - думаю, люди еще не привыкли. Мне кажется, что это очень важно - воспитывать в носителях русского языка ощущение того, что не бывает женских и мужских профессий. 

+4
Ответить

Согласна с вами. Однако, мне кажется, нужно менять не язык,  а то, что в головах, чтобы людям даже в голову не могла  прийти мысль, что раз название профессии стоит в мужском роде, то и исполнителем является исключительно мужчина. Может, я неправа. Даже если представить, что язык таки удастся "прогнуть", то это случится очень и очень нескоро, ибо даже сейчас в рядах феминисток существуют разногласия по поводу благозвучности тех или иных суффиксов. Кому-то люба фотографка, кому-то - фотографиня. Хотя меня и то, и другое ввергает в некоторый ступор...

+7
Ответить

Да, я сейчас в англоязычной Канаде живу - уже давно привыкла говорить "he or she". Например "if we'll find a sax player, he or she should...". Привыкла к тому, что любую профессию может выполнять как женщина, так и мужчина.

Я уверена, что феминитивы режут слух именно с непривычки. Ведь в музыкальном мире с ними давно все в порядке: пианист/пианистка, саксофонист/саксофонистка, барабанщик/барабанщица. 

0
Ответить
Ещё 5 комментариев

Феминитивы которые продвигаются некоторыми субкультурами это попытка бежать впереди паровоза. Абсолютно бесполезная вещь.
Кроме того, по-моему, там где не важен пол, наоборот его указывать избыточно и не нужно, соответственно феминитивы играют скорее за сексизм, а не против.

0
Ответить

Разделение слов не ведет к равенству, а лишь подчеркивает разницу. Да и такое сравнение Ша и Ка не уместно, вот пример: говорите докторша, Ш подразумевает, что женщина жена доктора, тогда машинистКа, буква К тоже должна производить такую же функцию, как и буква Ш, тогда суть не меняется, а вот иголки в мозг от таких произнесенных слов это уже ощутимо. Можно еще много написать. Просто делаю вывод, что данное предложение было внесено неграмотной женщиной, ой, это подчеркивает опять принадлежность к полу, правильней будет сказать - что данное предложение было внесено неграмотным человеком.

-2
Ответить

Да! Даёшь феминитивы на "-ка"!

Пилот - пилотка,

Врач - врачка,

Учёный - учёнка,

Столяр - столярка,

Слесарь - слесарка,

Маляр - малярка,

Штукатур - штукатурка,

Комар - комарка (сосущие комары - самки, самцы не сосут).

0
Ответить

Товарка. Помню, у них в одном посту от этого бомбило

+1
Ответить

>> Товарка.

И это при том, что слово вполне себе реальное - было в обиходе, пока большевики не изменили значение слова "товарищ".

+1
Ответить
Прокомментировать

До тех пор, пока это является основной проблемой угашенных фемок, я абсолютно спокоен за светлое будущее патриархата =). А, ещё сжигание лифчиков забыл. Феминитивы и сжигание лифчиков. Две основные проблемы угашенных фемок.

-3
Прокомментировать
Ответить