Nikita Shatalov
февраль 2016.
7675

Откуда взялось обращение «товарищ»?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
5
5 ответов
Поделиться
АВТОР ВОПРОСА ОДОБРИЛ ЭТОТ ОТВЕТ

Возникновение современного значения слова связано с Великой французской революцией. Стремясь преодолеть феодальные привилегии, революционеры отменили использование аристократических терминов monsieur, madame и mademoiselle («господин», «госпожа», «сударь», «сударыня» и «барышня»), обращаясь друг к другу словом citoyen(ne) («гражданин», «гражданка»). Даже низложенный революцией король Людовик XVI титуловался гражданином Луи Капетом, чтобы подчеркнуть его равенство со всеми другими жителями Франции. Более решительный аналог слова «гражданин», не ограниченный связью с конкретным государством и углубляющий эгалитаризм своего использования, — «товарищ» (camarade), ведущий свою историю от двора франкских королей, впервые был использован в 1790 году. К концу XIX века «товарищ» стало повсеместным обращением в социалистическом движении.

Как и другие социалистические партии, русские социал-демократы активно использовали в общении обращение «товарищ». После Октябрьской революции в Советской России и Советском Союзе «товарищ» был общепринятым официальным обращением. В ситуациях, когда подчёркивалась официальность, например, в судебном делопроизводстве, применялось обращение «гражданин». Женская форма слова (товарка) никогда не применялась в качестве обращения; к женщине по-русски обращались так же, как к мужчине, например: «Товарищ Иванова».

Александр Фокинотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
36
-2
Прокомментировать

Нет, выдержать это невозможно ) Народная этимология про "ищи" -- это ужас. 

Можно я просто процитирую вики чтобы разбавить этот праздник жизни:

Слово «товарищ» объясняется М. Фасмером из тюркского (ср. тур., чагат. tаvar «имущество, скот, товар», esh «менять» (см. това́р) +еš, iš), см. Корш, AfslPh 9, 674 и сл.; Мi. ТЕl., Nachtr. 1, 57; ЕW 359 — Этимологический словарь русского языка М. Фасмера[1]).

Товарищами называли себя бродячие торговцы на Руси, которые торговали одним (похожим) товаром.

П. Я. Черных производит это слово от др.-рус.товаръ, товарище — стан, военный лагерь[2][3].

Вполне логичное происхождение слова. Купеческие взаимоотношения очень древние, крайне важные и подразумевающие честность и честь. 

Верность купеческого слова сама по себе легенда родившая пословицы и поговорки.

С другой стороны многие войны порождались именно несправедливыми условиями торговли.

Так что, да, товарищ, в происхождении, как верный партнер в торговле, это достойное слово.

4
-1
Прокомментировать

Давным давно, веке так в XV, разбойники с большой дороги устраивали засады и грабили проезжающие мимо караваны, крича при этом своим подельникам: "Товар ищи! Товар ищи!...".

2
-5
Прокомментировать

Я не знаю откуда взялось обращение товарищ, но моя учительница по математике, когда хочет смотивировать или воодушевить нас, всегда обращается к нам на "товарищи", при этом очень артистично размахивая кулаком, что выглядит очень забавно. Сразу видна советская закалка.

0
-4
Прокомментировать

В какие-то лохматые года после манипуляций с товарами купцы садились за трапезу ели щи и обсуждали будущие дела, и это стало традицией. Как бы товар и щи. Потом это как-то сложилось в одно слово "товарищи". Стало быть товарищ- это человек с которым хорошо сотрудничать в каких-то делах. Но это обращение переиначилось, видимо.

0
-5
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью