У нас в Татарстане есть не очень большой (процентов наверное 20 по моим личным прикидкам) но стабильный пул людей, которые активно используют татарский язык — говорят на нем дома, слушают татарскую эстраду и смотрят тв на национальном языке. Остальные понимают отдельные слова и выражения, но не пользуются языком в живой речи. Найти не говорящего на русском человека сложно — скорее всего это будет 80+ летняя бабушка из дальней деревни. Есть своя закономерность — чем дальше от Казани и чем старше человек, тем с большей вероятностью он будет свободно говорить на татарском. Поэтому в каждой поликлинике обязательно есть медсестра, которая переводит бабулям и дедулям то, что врач говорит, и обратно :) Есть еще одна проблема — язык не развивается, в нем практически не образуются новые слова, вместо этого они заимствуются из русского. Нередко можно услышать подобный диалог (чем больше в нем современных слов, тем больше их будет на русском).
-Скидка бармы? (скидка есть?)
-Юк, мин карточканы ойдэ оныттым (нет, карточку дома забыл)
а вот в аалах, как дети потом учатся в школе или в институте?
спасибо большое)
А разве РПЦ допускает богослужение не на русском языке?