Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Оперные певцы, например, в Мариинке, поют на итальянском, но знают ли они этот язык или запоминают набор звуков?

Искусство и культураНаука+2
Алина Ажар
  · 49,8 K
Оперный певец, бас, Заслуженый Артист России, солист МАМТ им. Станиславского и Большого...  · 16 янв 2022  · dmitryulyanov.ru
Давайте теперь отвечу я, как тот самый человек, к кому и обращён этот вопрос.
В консерватории мы все в обязательном порядке изучаем итальянский язык. Quindi io parlo l’italiano, ma non troppo bene, come voglio (переведите сами в переводчике). Почему? Ответьте честно - кто после 10 лет обучения в школе английскому стал хорошо на нем говорить? Вот я сам весьма плохо говорил. Также и после консерватории - это уже лично дело каждого, захочет человек продолжать практиковать и учить язык, или остановится на том, что умеет читать немного, ну и говорить ciao и buonasera.
По факту - я говорю чуть лучше среднего на английском, потому что везде и постоянно это практикую. Ниже среднего - по-итальянски, так как мало практики, и когда ты года два не говоришь - выветривается словарный запас. Но стоит приехать в Италию - и через несколько дней я начинаю спокойно общаться, ну, на элементарном уровне, конечно.
Вот на французском и немецком я умею только читать «со словарем», как раньше говорили.
Но напрасно вы думаете, что певец просто повторяет, как попугай, некий набор звуков. Частично это так, конечно, очень большое время при работе уделяется именно правильному произношению, работе со звуком, со словом (для этого зачастую нанимается специальный коуч - носитель языка и пианист при этом), но при полноценной подготовке партии, кроме простого заучивания наизусть, обязательно в партитуре есть подстрочник - сделанный дословный перевод на русский. Конечно, каждое слово ты не запоминаешь, но при работе над ролью точно знаешь, что и почему. Каждая фраза осмысленна, если не помнишь - подглядываешь в подстрочник. Опять же уже в процессе сценических репетиций ты понимаешь логику действий и взаимоотношений с партнерами. Я лично для себя фиксирую ключевые слова и фразы. Пользуюсь и приложениями, где повторяю и учу слова (Duolingo, например). В пандемию учил французский, основы освоил, теперь на слух больше понимаю, что поют).
Многие западные певцы знают все языки, на которых поют, это правда. Но тоже не всегда. Русский они точно не знают;) А мы, русские, видимо просто ленивые.
🎤Неутомимый вокальный исследователь 🤎Помогла полюбить свой голос более 500 людям  · 5 февр 2021  · youtube.com/HarmonyVoiceNN
Я не оперная певица, преподаю эстрадно-джазовый вокал, поэтому могу рассказать о специфике данного наравления: совсем не обязательно знать язык, на котором ты исполняешь музыкальное произведение. Например, в университете мы сдавали произведения на итальянском, испанском и других языках, при этом эти языки нам не преподавали. Но незнание языка в целом не освобождает... Читать далее
Красиво петь может каждый!Перейти на m.youtube.com/harmonyvoicenn
У Гергиева уже давно никто не поёт красиво и сам Гергиев уже давно не дирижирует на приемлемом уровне.
Оперная певица, гид по Риму, Conservatorio S. Cecilia  · 17 апр 2015
Зависит от певцов. В целом в оперном мире считается хорошим тоном знать язык, на котором поёшь: это честно по отношению к зрителю. Также знание языка очень помогает интерпретации: не забывайте, что опера — это не только красивое пение, но и настоящий театр. Сложно играть и понимать своего персонажа, опираясь только на подстрочник или, того хуже, адаптированный для пения... Читать далее
Композитор, студент Венской консерватории  · 27 июл 2015
Большинство образованных певцов более менее бегло говорят и читают по-итальянски. Как правило в музыкальных училищах и консерваториях итальянский на вокальном отделении - это обязательный предмет, дополнительный иностранный язык помимо английского или немецкого. Проблема заключается часто в том что многие вокалисты посещают итальянский так, как мы в свое время ОБЖ, а... Читать далее

Где записаться в диси на онегина весной, срочно)

Программист, molva.spb.ru  · 28 мая 2015
Я дополню ответ Сони. Для исполнения песни, особенно в опере, очень важно правильно произнести, то есть получить правильный звук. В реальной жизни знание языка и умение на нем говорить допускает очень большие вариации - тому подтверждение огромное количество акцентов английского языка в одной только Британии (южный английский, северный, шотландский, валлийский, ирландски... Читать далее
Первый
Диванный эксперт  · 12 июн 2015
Не соглашусь с предыдущими ораторами. У меня есть знакомые, поющие в опере, и ни один из них не знает итальянский (а они только на нем и поют). Однако произношение у них отличное. Связано это с тем, что после окончания ими муз. школы, муз. училища, а затем и консерватории, из слух развился настолько, что он улавливает абсолютно все оттенки акцента, что помогает его воспр... Читать далее

То есть опернойпевице не верить?

Первый
В ссузах и вузах студенты направления «Академический вокал» изучают итальянский язык, это такой же предмет, как в школах Английский. Изучают и французский, и немецкий, но итальянский дольше всего. Конечно, находятся и те, кто не понимает, что поёт, но это дурной тон, и таких всё же меньшинство.
1 эксперт согласен
Они изучают МФА (международный фонетический алфавит) ещё называемый транскрипцией и разучивают партии по нему. В принципе МФА пригоден для передачи главных особенностей произношения, поэтому если певец умеет его хорошо читать, то для него не проблема спеть партию почти на любом языке, абсолютно его не понимая. Но в общем итальянская фонетика для русского не сложная... Читать далее