Ответить

Всё-таки "на Украине" или "в Украине"?

Темы нет
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
1
1 ответ
Поделиться

Для украинцев будет правильно "в Украине", а для россиян - "На Украине". Дело в том, что каждая страна сама решает, как именно должны на ее языке звучать те или иные иностранные географические названия. Например, мы говорим "Лондон", а на английском это звучит скорее как "Ландон". Мы говорим "Китай". Англичане говорят "Чайна". А китайцы говорят "Чжунгуо".

Украинцы в своем большинстве оказались, к сожалению, легко подверженными манипуляциям. Им стали внушать ненависть к другой стране, и они на это легко поддались. Им стали говорить, что "на Украине", это обидно. И они как дети поверили. Лично я не понимаю, почему говорить "на Ямайке", "на Корсике", "на Донбассе" должно быть обидно для жителей этих мест.

Вообще-то, словосочетание "в Украине" берет в России начало с пьяницы Ельцина. Именно в его правление украинцы обратились с просьбой говорить "в Украине". И этот деятель, ничтоже сумнящеся, вдруг решил пойти навстречу совершенно ненормальному пожеланию украинцев и дал указание изменить правило, как именно надо называть Украину. Самое удивительно, что и после того, как Ельцин перестал быть президентом, все равно в России часть людей продолжали говорить "в Украине".