Батор Аюшеев
январь 2016.
1726

Скажите, а нормы пунктуации во многих языках одинаковы? Есть какие-нибудь "приколы"?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
2
3 ответа
Поделиться

Знаю несколько фактов из пунктуации Армянского языка.

Предложения всегда заканчиваются восклицательным знаком или точкой, и никогда вопросительным знаком.

Сам вопросительный знак же, ставится над вопрошающим словом.

Кстати, точка обозначается двоеточием, что для меня до сих пор остаётся загадкой)

4
0

Ого! :)

0
Ответить
Прокомментировать

В Испанском языке вопросительные и восклицательные предложения обозначаются соответствующими знаками с двух сторон, т.е. с начала предложения и с конца. Причём с начала предложения эти знаки перевёрнуты.

Например: ¿Qué tal? ¡Bien!

3
0
Прокомментировать

В древнегреческих текстах, печатаемых в наше время, вопросительный знак выглядит как точка с запятой. На заре книгопечатания у верстальщиков был ограниченный набор знаков, и из них нужно было составить то, что им было нужно. Для вопросительного знака использовали запятую и точку. Кстати, наш "кириллический" и "латинский" вопросительный знак - это те же запятая и точка, только запятая сверху, а точка снизу.

0
0
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью