Vasiliy Luzhbin
январь 2016.
4097

Родственны ли схожие по смыслу и звучанию английские и русские слова: talk - толковать, dream (сон) - дремать, bad - беда?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
12
1 ответ
Поделиться

Как ни странно, с точки зрения современной индоевропеистики всё это - случайные совпадения.

Русское толк восходит к протоиндоевропейскому (ПИЕ) корню *tolk(w)-, которое родственно латинскому loqui - "говорить", от которого происходит слово коллоквиум, например. Английское "talk" является производным от глагола "tell", которое раньше значило скорее "считать, подробно излагать", а он в свою очередь восходит к ПИЕ корню *del- с тем же значением.

Русское "дремать" - восходит к ПИЕ *drem - "спать", в то время, как протогерманское *draugmas - "заблуждение, иллюзия", от которого произошло dream, не имеет явных когнатов в других языковых семьях.

Наконец, слово bad, так же, как dog и girl - это слово, не имеющее когнатов вне английского. Предположительно восходит к староанглийскому bæddel, означавшему мужчину нетрадиционной ориентации. Русское же "беда" восходит к ПИЕ *bheidh-, означавшему "клятва, присяга".

UPD: Вообще всем, кто интересуется подобными вещами, я настоятельно рекомендую онлайн словарь Фасмера и ресурс etymonline.com .

44
0

Приглашаем Задорнова в этот вопрос. Да начнётся лингвистический срач.

+3
Ответить

Нет, лингвистического срача не будет, потому для этого оба участника должны иметь представление о лингвистике. Будет просто срач.

+5
Ответить

низ от английског knees

0
Ответить
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью