Денис Иванов
январь 2016.
3979

Произношение Лёлика из "Бриллиантовой руки" основано на каком-то реальном региональном говоре или это просто для достижения комического эффекта?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
2
2 ответа
Поделиться

Вдохновением для произношения стала (скорее всего) речь жителей центральной и восточной частей Украины. Очень похоже на «суржик» (хотя и не совсем суржик; в суржике — лексика из одного языка, а грамматика — из другого).

Anyway, в Киеве (например), в момент, когда беседуешь с украиноязычным человеком (таксистом, заправщиком, привратником), который из вежливости переходит на русский, есть ощущение, что общаешься с «Лёликом».

Миша Кацотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
11
-2
Комментарий удален модератором

А здесь не у всех фрикативное «г». Смягчение окончаний (которым «Лёлик» тоже грешил) — слышится чаще. Все эти «бизнесоу», «фейсбукоу» и так далее — напоминают «Козлодоеу».

0
Ответить

С шутки про Лелика и украинцев посмеялся от души). Хоть сам и киевлянин

0
Ответить
Ещё 2 комментария

Приятно. Я тоже с недавнего времени киевлянин. Человек спросил и в моей «книге соответствий» побежали картинки.

0
Ответить

Мой дедушка на русском говорит очень похоже на Лелика. Как писалось, так и говорилось" "обожди" и тд)

0
Ответить
Прокомментировать

Я и сам Лелик! Можно сказать что этот характер один из самых симпатичных и запоминающихся. Который немного перекликается, с персонажем Анатолия Дмитриевича, из " берегись автомобиля", свёкр Мронова.

1
-10
Прокомментировать
Ответить