Ответить
неизвестен
Михаил Прошин
декабрь 2015.
271

Какие ещё примеры стилистического формализма, помимо довлатовских "разнобуквенных" предложений, вам известны? Насколько эти приёмы были сохранены при переводе?

Ответить
Комментировать
0
Подписаться
2
1 ответ
Поделиться

Самый знаменитый приём этого рода - так называемая "липограмма": текст, в котором какой-то одной буквы вообще нет, а самый знаменитый пример такого текста (потому что короткие стихотворения, естественно, не в счёт) - роман Жоржа Перека "La Disparition", во французском оригинале которого на 300 страниц нет ни одной буквы E (а это самая часто встречающаяся буква во французском языке). В русском переводе Валерия Кислова роман называется "Исчезание", текст перевода не содержит буквы О. Считается, что, в отличие от Довлатова, у Перека пропажа буквы имеет некоторый художественный и экзистенциальный смысл - подробнее можно прочитать в содержательной рецензии Никиты Елисеева: expert.ru