Как использовать талант к изучению иностранным языкам,какую профессию выбрать?

319
4
0
6 декабря
16:42
декабрь
2015

Вы можете выбрать профессию переводчика - устного или письменного. Но сейчас в России очень мало работы, связанной с устным переводом. Сказывается политическая обстановка. Письменные переводы плохо оплачиваются. Вы можете также стать преподавателем, но, чтобы добиться успеха и при этом радоваться жизни в этой сфере, нужно иметь склонность к саморазвитию и педагогической деятельности.

Если у вас способности к иностранным языкам, мы можете их учить и параллельно приобретать любую другую специальность. Работодатели отдают предпочтение владеющим иностранными языками, вы сможете читать профессиональную литературу, общаться с иностранными специалистами. Языки Вам обязательно пригодятся.

5
0
декабрь
2015

Добавлю к словам Ольги. Во многих университетах есть возможность получать дополнительное образование паралелльно с основным. Часто встречаются направления, связанные с переводом, например, техническим. Корочка переводчика вместе с основным дипломом специалиста, бакалавра или магистра какой-то определенной специализации даст вам больше возможностей трудоустройства (по крайней мере, я на это надеюсь).

3
0
декабрь
2015

Если вы выберете основной профессией язык, то путей профессионального развития всего несколько - переводы, и обучение языкам.

Выбрав популярный язык, вы столкнетесь с тем, что единственное ваше рыночное преимущество, как специалиста - знание языка, которое у десятков миллионов людей лучше вашего просто по месту рождения. Тем более, этого не стоит делать, если вы хотите переехать за рубеж.

По моему скромному мнению, если вы не писаетесь кипятком от процесса перевода всяких бумажек, справок или от обучения других людей, лучше выбрать другую профессию.

Но если вам это "в кайф", то вперед!

1
0
показать ещё 2 ответа
Если вы знаете ответ на этот вопрос и можете аргументированно его обосновать, не стесняйтесь высказаться
Ответить самому
Выбрать эксперта