Почему мне легче читать американских классиков нежели русских? Нравятся: Хемингуэй, Буковски, Сэлинджер и книга Харпер Ли. Пробовал читать "Тихий Дон", "Идиота"

1491
3
10
6 декабря
03:20
декабрь
2015

Потому что у вас Хэмингуэй первым в списке.

Именно Хэмингуэй приблизил литературный английский к обыденной речи, причем придал этой речи лаконичность и стройность, обычно ей не свойственную. Американская литература так или иначе учитывает стилистические открытия Хэмингуэя, перенимает их, либо демонстративно отвергает.

Русская литература этого делать как бы не обязана. Первая книга Хэмингуэя была издана в СССР в 1934 году, когда три тома "Тихого Дона" были уже написаны. Русские классики Хэмингуэя не застали, а советский писатель писал преимущественно языком не обыденным, а либо воспроизводил штампы специфического соцреалистического стиля, либо локальный колорит "народной" речи определенного региона. Ни то, ни другое читать не "легко".

Александр ЗайцевОтвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
8
2
декабрь
2015

Довлатов, вдохновлялся американскими классиками. Чтобы тексты получались легкими, он писал предложения, в которых каждое слово начинается с новой буквы.

Кстати, если вы не читали Довлатова, очень рекомендую.

5
1
декабрь
2015

Мне тоже легко и интересно читать зарубежную литературу.Русскую классику люблю и периодически перечитываю.Если Вам сложно дается прочтение "Идиота", попробуйте найти книги с менее тяжелым сюжетом, может что то с юмором. Попробуй прочитать современную русскую литературу, может понравится. А после переходите на классику

2
0
Если вы знаете ответ на этот вопрос и можете аргументированно его обосновать, не стесняйтесь высказаться
Ответить самому
Выбрать эксперта