4336
6
0
2 декабря
02:22
Фотография: http://cont.ws/post/92631
декабрь
2015

Чтобы лишний раз не напоминать окружающим, вокруг какой религии солидаризировались террористы, и не провоцировать ненависть на религиозной почве.

12
0
декабрь
2015

Приведу собственный комментарий из статьи TJ по теме:

Такая аббревиатура позволяет избежать характеризации ДАИШ именно как исламского явления, что повышает враждебность по отношению к мусульманам, проживающим в западных и не только странах, вызывая напряжённость в обществе, которая становится плодотворной почвой для вербовщиков ДАИШ. Эти соображения способствовали популяризации варианта ДАИШ: если в начале 2015 года подобное наименование можно было встретить разве что в статьях авторов из арабских стран, то к настоящему моменту этой аббревиатурой пользуется большая часть зарубежных аналитиков, журналистов и политиков, включая президента Франции Франсуа Олланда.

В арабском языке ДАИШ\Daesh созвучно слову «даэс» (داعس), которое можно перевести как «тот, кто сеет раздор\разрушения». По этой причине использование названия ДАИШ вызывает раздражение у самих террористов, запретивших его к употреблению на подконтрольной территории.

10
0
декабрь
2015

Первым эту аббревиатуру, на утро после парижских терактов, произнес президент Франции Франсуа Олланд, выступая перед парламентом еще в сентябре 2014 года: "Франция будет безжалостно бороться с варварами из ДАИШ". Вскоре глава МИД Франции Лоран Фабиус призвал французскую общественность отказаться от обозначений ИГ и ИГИЛ, потому что "это террористическая группировка, а не государство", а названия "Исламское государство" или "Исламское государство Ирака и Леванта", по его словам, "стирают границы между исламом, мусульманами и исламистами".

С тех пор аббревиатуру ДАИШ стали постепенно использовать многие СМИ Франции, а после парижских терактов данная тенденция значительно усилилась — теперь другие обозначения этой группировки джихадистов стали большой редкостью.

Это сокращение от названия экстремистской организации al-Dawla al-Islamiya al-Iraq al-Sham — вроде бы то же самое «Исламское государство Ирака и Леванта». Но этот вариант произношения не устраивает террористов. Боевики даже угрожают вырезать языки всем, кто произносит арабскую аббревиатуру, так как она оказалась созвучна с такими арабскими словами, как «daes» («топающий/давящий ногами») и «dahes» («сеющий раздор/разрушения»). Теперь именно эта раздражающая боевиков аббревиатура становится наиболее часто используемой не только арабскими, но и СМИ всего мира.

После таких угроз экс-премьер Австралии Тони Аббот заявил: "ДАИШ не любят, когда их так называют. А то, что не нравится им, на инстинктивном уровне симпатично мне".

8
0
показать ещё 4 ответа
Если вы знаете ответ на этот вопрос и можете аргументированно его обосновать, не стесняйтесь высказаться
Ответить самому
Выбрать эксперта