Леся Бондарева
ноябрь 2015.
10186

Чем отличается лётчик и пилот?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
1
2 ответа
Поделиться

Разница чисто терминологическая. "Лётчиками" называют тех, кто управляет военными самолётами, а "пилотами" - тех, кто управляет самолётами гражданской авиации. Например, авиалайнерами. В результате, конечно, есть разница в том смысле, что у лётчиков и у пилотов разные задачи, и летают они в разных условиях. (Пилотам авиалайнеров не требуется выполнять фигуры высшего пилотажа, и они не испытывают в полёте перегрузки в несколько g.)

При этом, и те и другие занимаются пилотированием; и те и другие закончили лётную школу. Т.е. имеется некоторое смешение терминологии.

4
-2

а как же пилоты формулы 1, у них там вроде перегрузки ог-го-го

0
Ответить

Я чот подозреваю, что с военными истребителями это несопоставимо ни по силе ни по длительности. Как бы то ни было, это явно не военные, поэтому в рамках всё той же логики их никто не называет лётчиками.

0
Ответить
Прокомментировать

Никакой разницы, кроме той, что этимология слова "пилот" от английского pilot, а "летчик" - это русский аналог. Официально профессия называется "пилот", летчик - это больше жаргон.

2
-1

Это не так, потому что слово "лётчик" прямо указано в официальном перечне ВУС - военно-учётных специальностей. (В интернете этот перечень неофициально встречается, но на оффсайтах не опубликован, в соответствии с п. 26 «Перечня сведений, отнесенных к государственной тайне» от 30 ноября 1995 года.)

0
Ответить

Хотите сказать, что и в РЛЭ на истребитель написано "Лётчик обязан..."?

0
Ответить

Вы не поверите, но я хочу сказать именно то, что хочу сказать.

0
Ответить
Ещё 3 комментария

Павел, в Оренбурге было училище, которое называлось "Оренбургское высшее военное авиационное Краснознаменное училище лётчиков имени И. С. Полбина". Как видите, даже в названии училища присутствует это слово. Но я сомневаюсь, что если даже какое-то военное училище в России вновь откроют, то назовут его так же. Документ, о котором вы говорите, датирован 1995 годом и еще столько же просуществует, если не больше. Однако язык постоянно меняется, и то, что считалось раньше нормой, постепенно выходит из оборота и остается, может быть, в каких-то старых документах.

0
Ответить

Я вижу, что в названии присутствует не только слово "лётчик", но и слово "военное". Поэтому ничего противоречащего своим представлениям о слове "лётчик" я не вижу. Но пилотам, конечно, виднее.

0
Ответить

Я это без сарказма, если что.

0
Ответить
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью