Что происходит на Украине - декоммунизация или все таки дерусификация? Было ли в других странах подобное? (дебританизация, дефранконизация и т.п.)

1491
3
2
23 ноября
18:42
ноябрь
2015

Процессы, происходящие в Украине, я бы назвал декоммунизацией вкупе с мягкой дерусификацией. И если о декоммунизации уже высказался DENIS KARLOVSKY, то я бы хотел раскрыть, в чем заключается мягкая дерусификация.

Говоря об отношении к русскому языку, стоит выделить отношение к нему со стороны людей, а также политику, проводимую украинскими властями. Со стороны граждан Украины в 9 из 10 случаев использование русского языка в общении не вызовет затруднения или негативной реакции, и отношение к вам из-за его использования не поменяется. Таким образом, на бытовом уровне дискриминации русского языка нет. Однако национальная политика Украина в отношении языка не так толерантна, давайте разберемся именно в этом.

Начнем, пожалуй, с одной из самых больных тем: с тем, что у русского языка нет статуса государственного. За то, чтобы в Украине было два государственных языка, высказываются 54% процента граждан Украины (Pew Research Center, pewglobal.org). Это отчет от 8 мая 2014 года, то есть уже после Крыма. Небезосновательно можно считать, что до этого количество людей, считающих, что должно быть два государственных языка, было не меньше.

Однако вместо того, чтобы в соответствии с мнением большинства и со своими предвыборными обещаниями сделать русский государственным, администрация Януковича принимает закон «Об основах государственной языковой политики». Этот закон гарантирует использование на Украине «региональных языков», то есть языков, которые, согласно данным переписи населения, считают родными более 10% населения соответствующего региона (под регионом понимается область, Автономная Республика Крым, район, город, село или посёлок). В пределах такого региона региональный язык может использоваться в законодательно установленных сферах наравне с государственным украинским языком. Однако даже такая весьма мягкая формулировка закона спровоцировала бурную реакцию оппозиции: оппозиция пыталась сорвать рассмотрение закона, применив физическую силу. В день первого рассмотрения депутаты оппозиционных партий избили главного докладчика по законопроекту, порвали на нём одежду, пострадали и другие народные депутаты. Заседание Верховной Рады было сорвано. Впоследствии оппозиция при обсуждении этого закона блокировала трибуну, предпринимала многочисленные попытки срыва заседаний, угрожали взорвать или сжечь парламент. Противостояние членов оппозиции было настолько сильным, что 23 февраля 2014 года, сразу же после смены власти на Украине, Верховная Рада проголосовала за отмену закона, что вызвало негодование органов местного самоуправления в регионах, воспользовавшихся возможностями, которые предоставлял этот закон. Также сожаление по поводу отмены закона выразили генеральный секретарь Совета Европы, верховный комиссар ОБСЕ по делам национальных меньшинств, министры иностранных дел Болгарии, Румынии, Греции, Венгрии и Польши.

Если отвлечься от политико-правовых аспектов, то можно также рассмотреть, насколько русский язык распространен. По результатам исследования агентства Gallup в 2008 году (gallup.com), 83% граждан Украины предпочли использование русского языка, и 17% предпочли украинский. По результатам другого исследования, Википедию интернет-пользователи с Украины также предпочитают смотреть на русском: порядка 70% против 13%, предпочитающих украинский. Но при этом сокращается количество русскоязычных школ, зачастую удельный вес русскоязычных средних учебных заведений гораздо ниже доли русскоязычного населения. Это приводит к тому, что хотя большая часть молодежи общается на русском языке, грамотно писать на этом языке большинство не могут, поскольку предмет в школах преподается не всегда. Также, других причин, кроме политических, для того, чтобы давать детям в украинских школах, большинство которых говорит дома и со сверстниками на русском (hse.ru), переведенных на украинский Пушкина, Толстого и даже Гоголя (thequestion.ru и thequestion.ru), я не вижу.

Политичекие же причины заключаются в том, что националистически настроенная часть украинского общества негативно относится к русскоязычным согражданам и их культурно-языковым требованиям. Они считают, что русскоязычное население Украины является своеобразной пятой колонной. Именно этим вызвано острое, порой граничащее с конфронтационным, неприятие радикалами украинских «москалей» (к последним относят, как правило, не только этнических русских, но всё русскоязычное население Украины). Эти заблуждения французский исследователь Доминик Арель описал в работе «The Hidden Face of the Orange Revolution: Ukraine in Denial Towards Its Regional Problem» (статью по этой работе можно прочитать на украинском: archive.org). В частности, о русскоязычных гражданах Украины он пишет, что их русскоязычность не превращается в стремление стать частью российского государства (кстати, это можно видеть также в исследовании Pew Research Center, которое я ранее здесь приводил: украинцы, вне зависимости от языковой принадлежности, хотят видеть страну единой). Русскоязычные граждане стремятся быть не «объектами ренационализации, а людьми, чьё право на собственную версию украинской идентичности признаётся» и, по мнению Ареля, признание русского языка государственным или региональным дало бы им «символическое подтверждение того, что они в украинской политике значат столько же, сколько украиноязычные граждане из центра и запада». Однако отношение нынешней власти к русскому языку больше совпадает с взглядами украинских националистов, и это отношение еще больше осложнилось после начала конфликта в Донбассе. Теперь неиспользование русского языка считается патриотической позицией. Именно так прокоммментировал президент Порошенко петицию, в которой предложено убрать русский язык из украинского паспорта, потому что это "язык оккупантов": похвалил за "патриотическую позицию подписантов" и уведомил о том, что уже направил обращение в Кабинет Министров с предложением внесения изменений в законодательство (unian.net).

Вот сейчас я осознаю, что написал длинную простыню, и понимаю, что не раскрыл даже половины этой сложной и деликатной темы. Ну да ладно. Еще немного о том, что косвенно затрагивает дерусификацию в Украине, я написал здесь: thequestion.ru

Касательно второй части вопроса, про дебританизацию и дефранконизацию, то да, разумеется, такое было. В частности, алжирское правительство приложило много усилий для того, чтобы убрать французский, однако он до сих пор остается лингва франка и широко используется в СМИ, культуре, начальном образовании и даже в правительстве. Однако официального статуса нет - единственным государственным языком Алжира является арабский. В принципе, это можно сказать практически про все колонии Франции, разве что Мадагаскар оставил французский одним из государственных языков. Правда, несмотря на неровные отношения с метрополией, Мадагаскар никогда не имел с Францией проблем такого же уровня, как Алжир.

Британии в этом плане повезло чуть больше: так как большинство ее колоний состояли из пестрого в лингвистическом отношении скопления этносов (нынешние Индия, Гамбия, Нигерия), то практически все оставили английский, как лингва франка, государственным или одним из государственных языков. Колонии, которые англичане основали для житья, а не только для использования ресурсов, и потому перенесли туда свои институты (нынешние Австралия, США, Новая Зеландия, Канада), а также заметно сократили местное население, очевидно используют английский на безальтернативной основе.

24
9
ноябрь
2015

В Украине происходит декоммунизация. Данный процесс можно определить как целенаправленный отказ от памятников культуры и искусства, созданных апологетами коммунистического советского режима 1917-1991 гг. Поскольку в Украине за течение данного промежутка времени украинская традиционная культура была нивелирована (осмелюсь даже сказать: маргинализированна), то, вследствие принятых 9 апреля этого года законов, проводится декоммунизация. Первое, что приходит на ум, небезызвестный "ленинопад", массовый снос памятников В. И. Ленину. Но также сюда входит переименование населенных пунктов, улиц и площадей, названных в честь деятелей или событий коммунистического режима, отказ от советской номенклатуры и этимологии (та, что ещё осталась); свободный доступ к архивам, документам КГБ и прочих органов советской власти; осуждение событий и деятелей, связанных с советской властью, которые вели политику геноцида и ксенофобии; замена "ВОВ" на Вторую мировую войну, память проводится 8 и 9 мая за погибшими 1939-1945 в борьбе с нацистскими захватчиками и пр. "Дерусификации" не может быть, потому что в Украине нету массово памятников русской культуры, и тотальной русофобии к тому количеству русской культуры не наблюдается. Дерусификация происходит, если принять за должное утверждение "СССР=Россия, советское=русское".

Тем не менее, "Служебный роман" и "Ирония судьбы" также идут по телевизору на центральных каналах, и собирает достаточное количество зрителей. Люди обожают пересматривать "Кавказскую пленницу" или "Операцию "Ы". Читают Булгакова, Ильфа и Петрова, Леонова, Маяковского, Ахматову и Есенина. Мозаики на станциях киевского метро, которые не несут в себе идеологический смысл, никто не сносит. "Родина-мать" стоит в Киеве и т. д.

14
2
ноябрь
2015

На Украине происходит откат в каменный век. Откровенно марионеточный режим и тотальная идеологическая деконструкция. В обще то ничего нового. Это и раньше была спорная территория. То под турками, то под поляками. Ныне под англосаксами.

-32
0
Если вы знаете ответ на этот вопрос и можете аргументированно его обосновать, не стесняйтесь высказаться
Ответить самому
Выбрать эксперта