Насколько мелодичным иностранцы считают русский язык?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
14
7 ответов
Поделиться

Вот несколько наиболее заплюсованных ответов в теме с аналогичным вопросом в названии, которая находится на посвящённом русскому языку подразделе англоязычного форума reddit.com (reddit.com ), обратите внимание на то, как разнятся впечатления:

«Для меня родной язык английский, и русский мне кажется очень плавным. Пока я не натренировал слух, звуков было слишком много, они смешивались друг с другом. В этом плане русский — очень мягкий и элегантный язык, если не учитывать отдельных агрессивно звучащих звуков. Его очень приятно слушать.

Кроме того, меня ошеломляло то, как русские говорят, почти не шевеля губами. Говорящие на английском очень тщательно двигают губами»

«Русский звучит для меня, носителя английского, очень экзотично. В стереотипной русской речи очень много "ш" и твёрдых согласных в сравнении с английской и, я думаю, это именно то, что большинство из нас слышат при первом знакомстве с языком»

«Забавно [в заглавном посте говорилось про стереотип «немецкий язык звучит грубо»], в Германии русский язык часто воспринимается как «грубый» и иногда пугающий язык, но я думаю, что это основано на том, как русские говорят по-немецки с русским акцентом, не на русском языке самом по себе. Например, буква "h" часто произносится как "х" в "плохо", что придаёт многим словам агрессивное звучание. Мой коллега как-то сказал, что речь даже самой милой русской девушки звучит так, будто она сейчас вцепится тебе в лицо и выцарапает глаза. :) Когда я начал изучать язык и понял, с чем это связано, мне это звучание стало казаться довольно милым»

«Как носитель сербского и изучающий в качестве хобби все славянские языки, могу сказать, что русский, хоть и имеет много общих слов с нашим языком, но в целом звучит куда мягче.

Например, слово "его" произносится как "ево", "пока" как "пака". В сербском каждая буква всегда произносится одинаково, и "о" — всегда "о", а "g" — всегда "g".

Он также более плавный, слова приятно сливаются друг с другом»

«Я думал, что он звучит агрессивно и пугающе (возможно, потому что я американец и во многих фильмах времён Холодной войны были русские злодеи), но с тех пор, как я начал изучать его, мне стало казаться, что он очень богат на оттенки. Русский — отличный язык»

«У меня его звучание ассоциируется с мафией, очень сухое, деловое. Я нахожу его крайне сексуальным и мужественным, честно говоря, даже не знаю, почему»

54
Прокомментировать

Из-за своеобразного звучания согласных, особенно шипящих, особенностей ударения и ритмики, для иноязычного уха наш язык звучит очень музыкально: в стиле дабстеп :)

28
Прокомментировать

Мой муж - немец, говорит, что русский звучит кардинально по-разному в женских и мужских устах. Женский русский более мелодичный, мужской - очень грубый и агрессивный. Но в целом, ощущение, что этой какой-то европейский язык, который произносится задом-наперед.

25
Прокомментировать

Думаю, что для представителей разных национальностей наш язык звучит по-разному. Все зависит от особенностей того языка, на котором они говорят. Тут дело скорее не в благозвучии, а в привычности для слуха. И потом, язык может по-разному звучать в разных ситуациях. Можно услышать, например, ссору или мелодичную песню. Часто неприятными для слуха являются те языки, в которых в словах большое скопление согласных, гласные делают речь более мелодичной. Нужно сказать, что древнерусский язык, с этой точки зрения, был благозвучнее современного, потому что в нем вообще не было закрытых слогов, то есть все слоги заканчивались на гласную. Я живу в Италии и могу сказать, что для итальянцев при первом знакомстве наш язык звучит несколько грубовато, но, начиная изучать его, они вполне способны оценить его красоту и богатство. Так что здесь, скорее, дело в привычке.

Дарья Астраханцеваотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
20
Прокомментировать

Когда-то читал о восприятии звучания русского языка, англоговорящими не знающими перевода слов. Так вот, самое приятное из представленных слов оказалось - нежность, а самое неприятное - дружба. Это только на слух, без перевода.

4
Прокомментировать
Читать ещё 2 ответа
Ответить