Почему в очень приличной английской семье за дружеским ужином сегодня, 14 ноября 2015, никто не обсуждал события в Париже?

4936
5
0
15 ноября
01:26
ноябрь
2015

Вчера 14 ноября 2015-го года, мы поехали с друзьями и всеми нашими детьми в музей, а потом пригласили их на ужин. Я думаю, мы бы не стали обсуждать парижскую историю, если бы разговор не спровоцировали дети, один из наших мальчиков задал вопрос:

– А вдруг мы полетим на самолете, и его взорвут?

1) В Англии разговор о трагедии, о политике, о том, что делать дальше, требует очень высокой степени доверия и близости между собеседниками. Вы должны быть уверены, что ваши отношения "переживут" искреннее обсуждение проблемы, и что вам не придется ради сохранения отношений соглашаться с вещами, с которыми вы принципиально не можете согласиться. Людей, которых вы приглашаете на ужин, что-то связывает с вами, но, это могут быть самые разные обстоятельства - совершенно не обязательно "близкая дружба", которая позволяет говорить о чем угодно. Попытка поговорить на серьезные нравственно и эмоционально окрашенные темы с людьми, которых вы знаете плохо, приводит к тому, что мы видим сейчас в русскоязычном сегменте Facebook, люди, не понимая уместности их комментариев, обсуждают нравственные вопросы друг с другом, не сходятся в оценках, считают возможным делать замечания людям о том, как и каким образом они выражают свои мысли, скорбь и другие эмоции.

И мы видим, что отсутсвие общественных правил, которые разграничивают публичные и личные разговоры и разные ситуации, в которых уместно или неуместно обсуждать те или иные вещи, отсутсвие правил и норм приличия, приводят к общему дискомфорту из-за того, что у всех разные ожидания от того, что можно и что нельзя.

2) Есть и вторая причина, из-за которой разговор мог не состояться. Трагедия в Париже, была первой большой новостью, которую я решила не рассказывать своим детям. О ней не рассказывали детям и мои друзья. Раньше, я говорила обо всем, что мне казалось важным, своему старшему семилетнему ребенку. Мне казалось важным, чтобы он понимал, что происходит вокруг, читал газеты, понимал. Я думаю, что впечатление, которое Атака на Париж может произвести на него, травмирует. И я думаю, что расскажу это потом, когда эта трагедия станет для него историей. Если вы встречаетесь с друзьями и детьми, возможно, разговор о трагедии - не очень уместен. Но это не потому, что вам все равно, а потому, что это для вас слишком важно.

Но мы, отправив детей наверх, поговорили за ужином о Париже, друзья были близкие, молчать об этом было тяжело.

Tonia SamsonovaОтвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
35
4
ноябрь
2015

Это был дружеский ужин довольно молодых, семейных людей - все англичане, образованные, с достатком выше среднего. Ужин удался - все были веселы, обсуждали массу тем. Мне кажется очень странным, что они не коснулись темы трагедии в Париже, которая произошла накануне. Я подумала, что, возможно, дело тут в Английских традициях. Что для англичан - это моветон. Поэтому и решила уточнить у знающих английские традиции, людей. В России об этом в компаниях такого рода обязательно поговорили бы, и скорее всего, это была бы самая главная тема для обсуждения. Теперь понятно почему я задала этот вопрос?

12
3
ноябрь
2015

Вопрос не очень понятен. Почему все вокруг и везде должны обсуждать какой-либо вопрос? Независимо от реакции каждой отдельной личности на некое событие - оно может и не быть особо подходящим для обсуждения за дружеским ужином. Для примера - помнится менты забили пузырь из под шампуня в зад мужику и он помер; большинство из моих друзей в баре где мы бухали были очень злы на ментов - но старались пореже упоминать данное событие вслух...

8
0
показать ещё 3 ответа
Если вы знаете ответ на этот вопрос и можете аргументированно его обосновать, не стесняйтесь высказаться
Ответить самому
Выбрать эксперта