Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Почему негабаритный груз переводится как Oversize Load, ведь правильно "крупногабаритный груз"?

ВЕдь oversize и переводится как "крупногабаритный".

ГрузоперевозкиГрузовикиДальнобойщики
Игнатий Павлович С.
  · 364
Таможенный брокер, грузовые авиаперевозки, автомобильные грузоперевозки от 50 кг - внешнеэ...  · 22 июн 2020  · asiacargo.ru
Отвечает
Asia Trans Cargo

Эти понятия в двух языках развивались независимо друг от друга, это дань истории скорее, так как все почтовые и службы доставки привыкли к понятию "негабаритный", слишком много документации (в т.ч. юридической) "полетит", если менять всё.

Таможенное оформление, авиаперевозки, сборные грузы, ж/д и морская доставка.Перейти на asiacargo.ru