Ответить
п п
май 2015.
70636

Существует ли русская мелодия, которую узнают во всём мире, как We Will Rock You, Let It Be, Only You?

Музыкальный журнал HomeМузыка
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
15
16 ответов
Поделиться

Есть и не одна. "Калинка-малинка", "Коробейники", "Катюша", "Дорожкой длинною", "Подмосковные вечера". Иностранцы почему-то убеждены, что русский придет в восторг, если ему напеть одну из них - со мной подобные неловкие ситуации случались не раз и не два. Опять-таки, в клюквенных фильмах о России то и дело встречается одна из этих мелодий. "Калинку", например, внезапно выводит Евгений Онегин в недавней британской экранизации, а "Коробейников" - президент Петров в последнем сезоне "Карточного домика".

Иван Кузьминотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии

Это, конечно, не русская песня, но хороший пример влияния славянского вклада в мировую культуру. Обработка украинской колядки "Щедрик", сделанная Леонтовичем. На Западе она считается одним из важных символов Рождества. Правда, она переведена на английский и имеет название "Carol of the Bells", а текст очень изменён, но ведь мелодия та же. Примером популярности, я думаю, прекрасно послужит присутствие её в главном американском рождественском фильме "Один дома", а так же в "Крепком Орешке 2".

Хотя украинская версия тоже пользуется популярностью - её часто исполняют разные певцы, особенно любители на Yotube.

Mary Hopkin валлийская поп-исполнительница, исполнявшая чувственные, мелодичные фолк- и поп-баллады. Её визитной карточкой стала песня «Those Were the Days», написанная на мелодию романса Бориса Фомина «Дорогой длинною»,английский текст Джина Раскина, родители которого были выходцами из России.Первоначально «Those were the days», которую исполнял сам Раскин, а также фолк-трио The Limeliters, не имела широкой популярности. Но в 1964 году во время одного из выступлений Раскина в лондонском клубе среди слушателей оказался не кто иной, как Пол Маккартни. «Битлу» понравилась мелодия, и он приобрёл у Раскина исключительные права на неё. Эта песня стала первым продюсерским опытом Пола Маккартни.Песня достигла 1 места в чарте Британии (которое занимал 6 недель и потеснил, как не иронично, The Beatles «Hey Jude»)  и 2 в американском Billboard Hot 100.Популярность англоязычной версии привела к тому, что песню начали переводить на различные европейские и азиатские языки.Песня была номинирована на Грэмми. 

The Seekers – The Carnival Is Over.
"Из-за острова на стрежень".Автор текста – Дмитрий Николаевич Садовников.Песня про Стеньку Разина разошлась по миру и была услышана лондонским продюсером и сонграйтером – Томом Спрингфилдом . А так как он только что побывал на карнавале в Рио-де-Жанейро, то решил написать на русский мотив текст под названием «The Carnival Is Over» («Карнавал окончен»). Дебютный сингл SEEKERS – «I’ll Never Find Another You» – выпущенный в декабре 1964 года, завоевал 1-е место в Британии (3 недели)и 4-е в США. На родине группы – в Австралии – песня и вовсе стала культовой.Было продано более 1.75 млн.копий.

Pete Seeger – Where Have All The Flowers Gone.
В 1955 году американский бард Питер Сигер, сидя в самолете, перечитывал понравившиеся ему три строчки из песни из романа Михаила Шолохова «Тихий Дон» , которые он выписал в свою записную книжку: «Where are the flowers? The girls have plucked them. Where are the girls? They’ve taken husbands. Where are the men? They’re all in the army.» (Где все цветы? Их девушки собрали. А где все девушки? Они вышли замуж. А где же мужья их? Все они в армии.). Англоязычная антивоенная песня в стиле фолк. Первые три её куплета написал в 1955 г. Пит Сигер, а остальные в 1960 г. написал Джо Хикерсон.Песня положена на мотив старинной казачьей колыбельной "Колода-дуда".Песня попала в Зал славы Грэмми.Песня стала известной в США после того, как её почти одновременно запели Пит Сигер, Джоан Баэз и Рой Орбисон.Песня исполнялась многими известными исполнителями и была переведена на разные языки.

Eric Carmen - All by Myself.
Мелодия позаимствована у Рахманинова из Концерта для фортепиано оркестром № 2 , американским музыкантом по имени Eric Carmen для песни «All by Myself».Первоначально Кармен полагал, что данное произведение находится в общественном достоянии, и выяснил, что это не так, лишь после официального выпуска своей пластинки. Из-за этого ему пришлось улаживать все юридические вопросы с наследниками Рахманинова и указывать имя Сергея Рахманинова как официального автора музыки к песне.Песня достигла 2 места в американском Billboard Hot 100 и была продана более 1 миллиона раз на апрель 1976 в США.Песня стала наиболее известна в исполнении Celine Dion.

Freddie Mercury & Montserrat Caballé  и песня «The Fallen Priest» — её начало — точная копия коды 2-го концерта Сергея Рахманинова.

Мелодия песни «I Think of You» (Jack Elliott, Don Marcotte), американского певца Фрэнка Синатры, основана на лирической теме (E flat major) из Концерта для фортепиано с оркестром № 2 До минор, Op. 18, I. Moderato.


В 1947 году Фрэнк Синатра в фильме "Это произошло в Бруклине" исполнил "Очи чёрные" — один из самых известных в мире романсов на русском языке на слова украинского писателя Евгения Гребёнки.

показать ещё 13 ответов