Почему слово "совет" переводится на английский по разному?

Ответить
Ответить
Комментировать
1
Подписаться
0
1 ответ
Поделиться

Потому что в русском языке это многозначное слово.
К примеру, если мы переводим фразу "я дал совет" - то это слово можно перевести как "advice", а если в смысле "совет федераций" - это уже будет "council", или вообще можно оставить без перевода, как название.

0
0
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью