Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Почему в последнее время в пиратских копиях фильмов в интернете корейские субтитры?

ОбществоКино+4
Костя Королев
  · 5,5 K
кинокритик  · 8 нояб 2015

Потому что они выходят на южнокорейских VOD сервисах раньше чем где-либо, и пираты их копируют и распространяют.

Другой вопрос почему это происходит. В Корее такая система проката, что у любого фильма, если он плохо идёт, могут сократить количество экранов уже на второй неделе, и через две неделе снять фильм с проката совсем и выпустить через VOD (рынок DVD из-за скоростей интернета там умер не родившись - фильмы на дисках там иногда выходят, но денег почти не приносят). В среднем, голливудские фильмы в Южной Корее менее популярны чем корейские, и главные дистрибьюторы (в том числе голливудского кино) в стране местные, а не подразделения голливудских мэйджоров. Поэтому Голливуд больше заинтересован в корейском кинорынке, чем корейский кинорынок в голливудских фильмах, и, возможно, из-за этого мэйджоры смотрят сквозь пальцы на такое безобразие с пиратками из корейского VOD.

Пиратам еще, конечно, помогает, что корейцы почти ничего не дублируют. В корейском прокате все иностранные фильмы идут с субтитрами (кроме детских мульфильмов - вот их дублируют), и на онлайн сервисах фильмы тоже титрованные.