Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Свободно ли понимают ли друг друга арабы разных стран - например, Омана и Марокко или Ирака и Судана?

Искусство и культураЯзык+2
Анонимный вопрос
  · 22,7 K
Востоковед, журналист, писатель и т.д.  · 16 авг 2021

Не всегда и не все всех.

В целом, вообще нет никаких "арабов" - кроме жителей Аравийского полуострова, да и там не все арабы. Есть арабизированные потомки кучи самых разных народов. И у этих народов были свои языки. Что и отражается в произношении, а также в наличии некоторых сугубо местных слов и понятий.

У меня арабский практически на уровне русского. Чем дальше от Ливана- Сирии - Иордании и Палестины, тем больше непонятного.

Вообще, саудиты - довольно националистичный народ, насколько я знаю.🇸🇦☝
Исследователь арабского языка и литературы. Вместе со мной на занятиях можно познать...  · 26 окт 2020
Видела как в отеле в Марокко семья из саудии была вынуждена изъясняться по-английски :)) В Марокко с английским туго, ибо францзский... В Саудии наоборот. А Фусху в Марокко уже мощно подзабывают. На ней способны говорить в основном только пожилое население, а также те, кто как-то связал свою жизнь с преподаванием фусхи и гуманитарными науками (то есть вынуждены получать... Читать далее
Мариам Хаттак, исследователь и преподаватель арабского языкаПерейти на vk.com/cherry_chief

20 лет назад своими глазами видела, как один марокканец начал писать брату записку на арабском. Потом плюнул и перешел на френч.

Человек,выживший в 80 и 90х, юрист (ЖКХ и организация работы с населением и общественным...  · 7 авг 2019
У арабов,точно также как  у прочих "великих" языков есть свои диалектные формы. на границах ареалов проживания - суржики в смеси с языками соседей, у арабов Франции - франко-арабский суржик, есть и проф.формы арго...НО: их всех усредняет классический арабский письменный язык - язык Корана, язык Пророка - который каждый араб в своё время изучает в большей чи меньшей... Читать далее
1 эксперт согласен

так и есть

Техобслуживание автомобильного транспорта и торговля запчастями и расходными материалами...  · 1 авг 2019

Все эти страны объединяет арабский литературный язык, который все изучают в школе, на котором выходит литература и пресса, идут передачи на радио и ТV.

А диалекты арабского могут отличаться друг от друга очень существенно - например, диалект арабов Центральной Африки - шоа - малопонятен носителю диалекта бахрани (побережья Персидского Залива).

Недоэколог, Brandenburg, DE  · 20 мая 2021

Говорю со слов соседа-египтянина - все понятно без проблем, но есть отдельные диалектные слова, выражения. Если говорить о Эмиратах, Иордании, Ливане, Египте, то есть без особой экзотики - у них не возникает вообще никаких проблем, постоянно на арабском между собой общаются

Хочу посмотреть как развился или деградировал The Question со времени продажи его Яндексу  · 4 авг 2019

Нет.

Если взять допустим алжирца и марокканца, то при диалоге первый будет понимать второго, но разговаривать с ним на его же диалекте не сможет

Поэтому в ход идет классический арабский, который известен всем с начальной школы или французский, испанский, английский и т.д. (в зависимости от бывшей страны-колонизатора)