Это из раннего варианта «Лодейникова», от которого Заболоцкий потом отказался. Соблазнительно, конечно, предложить версию намеренного дисграфического изменения другого слова — больше всего подходит «встревожены». Но мы ведь имеем дело с обэриутом. У Заболоцкого конь машет руками, у Введенского у птиц развиваются косицы (а у коней, опять-таки, есть ладони). Почему бы в такой картине мира не бегать стреноженным животным, хоть на одной ноге? Этакое (перефразируя Маяковского) особое отношение к лошадям.