Алексей Файзи
18 июня 22:29.
78

В избранных сочинениях Гердера(1744-1803), прочел слово Украина. Значит ли это, что она таки была хоть в каком то виде в те времена?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
1
2 ответа
Поделиться

В Львовской летописи, отражающей события 1498--1649г, уже вовсю используется термин Украина, наряду с термином Русь. При этом, Русь - в значении великого государства, а Украина - топоним Руси, ее отдельный регион. Примерно такой же, как Забайкалье, Сибирь, относительно современной России.  Таким образом, до 1700г, Украина уже была известна, являлась топонимом Руси. Но, нигде нет указаний о существовании украинской нации, впрочем это было бы так же странно для того периода истории, как признавать сегодня существование нации сибиряков, или забайкальцев. Никаких намеков на какую-то особую, свою, украинскую государственность тоже нет. И нет тождественности между Украиной и Русью. То есть Украина это часть Руси. Но Русь - не является исключительно Украиной, а включает  в свой состав  все прочие территории. Но, сама летопись, повествует преимущественно о событиях на Украине и смежных территориях. Как назывались жители Украины того периода, и как именовались люди Руси, каждый может узнать, прочитав сей труд.

12
-7

Это часть Польши, а не Руси, собственно говоря окраина Польши. Интерпретация современная ≠ то, что имели тогда ввиду. Земли под ВКЛ например так не называли, хотя это тоже была Русь.

0
Ответить

Это часть Польши, а не Руси.

Очевидно, Украина, как смежная территория, периодически подвергалась влиянию Польши, территории захватывались, выкупались, отвоевывались...включая известный всем договор 1686г  "О вечном мире" с выкупом Киева, когда значительная часть Украины стала принадлежать России.

Но, в общем и целом, Ваш комментарий также справедлив для некоторых периодов существования Украины, спасибо за это важное дополнение! 

0
Ответить
Ещё 1 комментарий

Я конкретно имел ввиду Львовскую летопись. Там ни о какой Руси речи не шло. Просто православное население Речи Посполитой себя называли русскими, это не Русь, как некое политический субъект. То, что окраинки или украинки были и в русском и в польском языках - это нормально, языки близки. А вот конкретно эволюция термина Украина первоначально пришла из польского языка.

0
Ответить
Прокомментировать

В избранных сочинениях Гердера(1744-1803), прочел слово Украина. Значит ли это, что она таки была хоть в каком то виде в те времена? Может ли быть какая то замена в переводе с немецкого?

0
-1

Раз читаете Гердера, то уж загляните и в Википедию :) Здесь все хорошо расписано, пересказывать просто грешно https://ru.wikipedia.org/wiki/Украина_(топоним)

+2
Ответить
Прокомментировать
Ответить