Максим Павлов
июнь 2019.
970

Когда читаю на английском не могу понять предложение или не могу перевести его, но понимаю какой смысл автор несёт, чувствую что он несёт. Это я дебил и нужно что-то менять в чтении на английском?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
1
1 ответ
Поделиться

Это дело привычки.Первое время кажется, что ты совершенно не вникаешь в текст, а лишь понимаешь слова с точки зрения перевода. Главная проблема в изучении английского- переводить каждое слово/предложение дословно. Конструкции в английском языке и русском сильно разняться, ты знаешь. Спустя какое-то время начнёшь воспринимать текст проще и смысл предложений понимать, исходя из абзаца, а не из одной фразы. Главное, забыть привычные правила грамматики и построении предложений,как в русском языке:)

0
0
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью