Антон Лысый
12 июня 21:34.
80

Почему у славянский языков столько общих черт, в отличие например от германских? Что на это могло повлиять?

Ответить
Ответить
Комментировать
1
Подписаться
0
2 ответа
Поделиться

Так ли много? Русский и беглую украинскую-то речь вряд ли поймёт, не говоря о сербском или чешском.

Другое дело, что группы германских народов отделились друг от друга гораздо раньше. Жили более изолированно, и в специфических условиях. Взять, хотя бы, англичан. Их язык, гипотетически, должен быть почти как современный фризский (а по звучанию так оно, собственно, и есть). Но тут их накрыли норманнские завоеватели, и французский стал государственным до XIV века. Это какбе повлияло. Всё время держалась мода на латинские заимствования. В результате, в формальном английском этих заимствований даже больше, чем исконно-германских. Хотя, на разговорном уровне, ситуация несколько иная. 

Но со славянскими не так-то всё просто. Здесь тоже можно выделить свой "английский", и даже трое. Русский, потому что заимствований выше крыши, и болгарский с македонским, т.к. аналитические. 

Говорят, у тюрков с языками всё гораздо ближе, и татарин поймёт общий смысл речи турка. Но это не точно (с.) Пусть кто-нить уточнит теперь.

6
0

Думаю Леха Мудрый делает правильный вывод, но неверно аргументирует. Германские народы напротив были теснее друг к другу, а славянское людское море раскинулось очень широко.

0
Ответить

Раскинулось сейчас или тогда? А если тогда, то когда? Где теснота? Саксы из лесов в Германии, или алеманы были вообще в курсе о существовании готов, когда те жили на острове Готланд, причём от других германцев себя отделяли? У большинства народов есть периоды существования некоего единого пранарода. Вот и черкнул, что германцы гораздо раньше распались на отдельные группы. 

+1
Ответить
Ещё 1 комментарий

Славянское море было почти всегда шире моря готов. Вывод я думаю всё равно правильный. Но вот Стас Тамбия справедливо спрашивает, а вообше о чём идёт речь?

0
Ответить

Изучаю польский язык, и постоянно, практически в любой сфере жизни, замечаю, что язык крайне похож на русский. Часто замечаю, что очень много слов употребляют поляки, которые у нас являются архаизмами, но при этом все равно практически всегда понятно, о чем идет речь. Поэтому насчет сомнений в том, что русский похож на иные славянские языки могут быть уйти после более детального изучения какого либо языка:) а в остальном- спасибо за ответ!

+1
Ответить
Прокомментировать

Что имеется в виду под "общими чертами"? Этимология слов? Но при общем происхождении и зачастую - звучании эти слова могут означать в разных славянских языках совершенно разные понятия (например, "право" по-словенски значит "прямо", а "право, правая сторона" по-словенски звучит "десно"; понятие "красота" по-украински передается словом "врода", "красивый" - "вродлывый"; жаркое по-польски звучит как "печень", а печень(орган) будет по-польски "вонтроуба"; "человек" по-украински - это "людына", а слово "чоловик" означает "муж", "мужчина",и т.д.). Опять же, многие исконно славянские слова заменены в разных славянских языках заимствованиями, причем из разных источников, поэтому, например, слово "крыша" по-болгарски - "покрива", по-македонски - "покривот", на сербскохорватском - "кров", на польском, белорусском и украинском - "дах", на словенском - " стреха", на словацком - "стрехи", на чешском - "стржехе". То есть русскоговорящий, не знающий никаких других славянских языков, сможет соотнести на слух с понятием "крыша" только два слова - это "кров" и "стреха", "стрехи". Уже труднее будет понять, что "покрива", "покривот" обозначают понятие "крыша", а слово "стржехе" уже вообще на слух никак не связывается по смыслу со словом "крыша", тогда как заимствованное из немецкого слово "дах" вообще непонятно для русскоязычного. И так с огромным количеством слов. Если же близость славянских языков оценивать только по степени взаимопонимаемости на фонетическом уровне, не сравнивая написание, то взаимопонимаемость речи даже в рамках отдельных ареалов - южнославянского, западнославянского, восточнославянского - будет довольно слабой, кроме нескольких особенно близких языковых пар - например, таких, как "нижнелужицкий - верхнелужицкий", "чешский - словацкий", "польский - кашуб кий", "болгарский - македонский", "украинский - белорусский". Очень большую роль во взаимопонимании между носителями разных славянских языков играет мелодика речи, фиксированное либо нет ударение в слове, наличие специфических звуков в некоторых языках, и т.д.. Если сравнивать с германскими языками, то в рамках западногерманской группы языки разошлись друг от друга дальше, чем славянские (например, немецкий, африкаанс и английский); что же касается северогерманских (скандинавских) языков, то носители континентальных скандинавских языков довольно неплохо понимают друг друга, каждый говоря на своем (датском, шведском, норвежском (особенно букмоле)) языке; гораздо хуже они понимают носителей островных скандинавских языков - фарерского и исландского, хотя не хуже, чем русскоязычный - украиноязычного. 

Что касается взаимопонимания между носителями различных тюркских языков, то очень хорошо взаимопонимаемы турецкий, гагаузский, азербайджанский, туркменский, крымско-татарский языки ( как-то лет восемь назад наблюдал картинку на рынке в Судаке - двое мужчин среднеевропейской внешности - татары из Казани - решили говорить по-татарски с крымско-татарским продавцом; я остановился послушать, что из этого выйдет; в итоге они, подчёркивая несомненную похожесть двух языков и многие одинаковые слова, перешли на русский язык, и признали, что на слух с трудом могут понять смысл фраз на крымско-татарском, тогда как парень-продавец сказал, что он понимает многое по-татарски, если татары не говорят быстро). В общем все носители тюркских языков в той или иной мере понимают речь друг друга, кроме речи носителей отдельных языков, стоящих обособленно - чувашского, якутского, долганского, хакасского, тувинского, сарыг-югурского, саларского. 

4
0

Кит Сухопутный! Да Вы Академик! Присвоить Киту звание академика сайта. Редко встретишь такой исключительно ясный и профессиональный ответ.

0
Ответить
Прокомментировать
Ответить