Почему англичанам так трудно удается учить русский язык, у них даже во всех блокбастерах говорят на ужасном подобии русского, неужели из бюджета нельзя выделить деньги на нормальный перевод?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
0
3 ответа
Поделиться

Я так понимаю, что под "англичанами" понимаются "англоязычные". Так вот, все мои знакомые американцы, которые учили русский язык (а таких наберётся человек пять) знают его великолепно, говорят на нём грамматически правильно и почти без акцента. Чего не скажешь про россиян, которые учили английский. Среди сотен моих знакомых (в том числе  и одноклассников по английской школе), способных объясниться по-английски - единицы. Правильного произношения нет ни у кого, даже выпускников инъяза, преподающих английский язык.

А что касается американского кинематографа - там принцип "сэкономил - почти заработал" работает в полный рост. Зачем платить переводчику, если для фильма достаточно абракадабры, которая похожа на русский? Американцы, на которых, собственно и расчитан кинематограф, русского не знают, оценить потуг не смогут, зрелищность и кассовые сборы фильма не уменьшатся. И даже вы, носители русского языка, разве откажетесь смотреть американский фильм, в котором русские, как водится, в ушанках и валенках с медведем на поводке бутылкой водки, но по-русски не говорят?

21
-5

Переводят для американских фильмов "бывшие наши" из Брайтона. У них юмор такой.

0
Ответить

основная масса американцев и англичан(не британцев) не говорит ни на каком языке кроме английского в принципе, и речь в этом вопросе идёт скорее об уважении, примерно похожую абракадабру можно встретить и про китайцев, и про японцев и , в принципе, даже про европейцев. Возможно русские из советской России плохо говорят на английском как таковом, потому что в языковых школах и вузах был сильный упор на немецкий и язык, и эти два языка преподавали вместе, если говорить про 20-летних и 30-летних, то многие из них хорошо владеют английским или любым другим языком, в зависимости от образования, но акцент у многих имеет место быть и это абсолютно нормально.

0
Ответить
Прокомментировать

Да что там англичанам. Нам самим сложно учить русский язык. Тысячи правил, 6 падежей и огромное количество различных окончаний, дефисы, приставки по написанию и звучанию не отличающиеся от предлогов, причастные и деепричастные обороты, крайне сложная из-за отсутствия строго порядка слов пунктуация. И бесконечное количество слов. Просто жутчайшее количество.

Я вообще не уверен, что его в школе можно выучить на уровне сознания. Только загнав куда-нибудь в интуицию, через бесконечное количество упражнений и чтения.

Но кто сейчас это делает?

Александр Баутинотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
5
-2

Ответ не по делу: речь шла о языке, а не об орфографии с пунктуацией.

0
Ответить

@Ярослав А что вы можете сказать по формулировке самого вопроса? В нём использована фраза

учить русский язык

А не "почему англоговорящим так трудно фонетически верно сказать пару фраз на русском? "

И вам действительно важно это знать?

Очевидно же, что они экономят на консультантах и репетициях этих сцен.

Может быть даже они переводят в гугл переводчике и там же на роботе слушают как звучит слово.

Куда интересней, почему русские учат по 10 лет английский, а звучит он у нас ничуть не лучше, чем русские фразы у англоязычных актёров.

-1
Ответить
Ещё 7 комментариев

@Александр Б., корявая русская речь в англоязычных блокбастерах, насколько я понял, просто вопиющий пример. Впрочем, Вы и по поводу произношения в своём ответе ничего толкового не сказали.

0
Ответить

@Ярослав, Вопиющий пример чего? И с чьей точки зрения вопиющий? Интереснее осмеливаются ли они коверкать китайский? Ведь на этом языке разговаривает каждый пятый Землянин, а на русском то всего навсего 3%, это и в расчёт то можно не брать, так, погрешность.

-1
Ответить

@Александр Б., вопиющий (с точки зрения любого человека, владеющего языком) пример корявого воспроизведения русский речи.

0
Ответить

@Ярослав, вы прямо как моя жена, генерализируете своё мнение до всеобщего. Будьте скромнее, это ваше мнение, исключительно ваше и ничьё более. Даже если человек скажет вам, что он разделяет ваше мнение, нет оснований быть уверенным что это так, ведь он мог и соврать, а мог быть согласен лишь на 5, 10 или 90%. Ведь даже в случае 90% согласия это другое мнение. Вот у американских киношников другое, относительно вашего мнение по поводу этого вопроса и это вас раздражает. Предположу, что вас раздражает всё, что что идёт наперекор вашим представлением о том, как должно быть. Избавляйтесь от этого и будет вам счастье, иначе в будущем вас ждёт гипертония, ишемия, инсульт и т.п. психосоматические проблемы со здоровьем.

-1
Ответить

@Александр Б., а Вы прямо как «жена» из анекдотов: приписали мне то, что сами придумали. В действительности мнение американцев по данному вопросу меня не колышет, как и Ваши невежественные рассуждения о логике, кстати говоря.

0
Ответить

@Ярослав, ага, ваши минусы на моих комментах раз за разом подтверждают вашу неколышемость и необидчивость))) Успехов вам в вашей нелёгкой жизни.

-1
Ответить

@Александр Б., мой минус — оценка качества ответа, а не моего отношения к автору. У Вас оно (качество) сначала было нулевое, затем стало отрицательным. Ничего личного, не обижайтесь.

0
Ответить
Прокомментировать

Не труднее чем нам - английский. А с фильмами все просто: актер, который умеет играть и, к тому же, знает не самый ходовой иностранный язык - высокооплачиваемый специалист. Просто экономия.

0
0
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью