Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Правда ли, что можно легко выучить другой язык дома благодаря иностранным фильмам с субтитрами?

НаукаЯзык
Батор Аюшеев
  · 1,4 K
Непредсказуем.  · 5 нояб 2015

Не буду врать я Казах и Русскому научился именно так! Причем я не знал единого слово на Русском. Но я смотрел без субтитров. Они мешают. По началу ты не будешь понимать ничего, посмотрел пару фильмов запомнил пару звуков. Но фильм это не аудиозапись, и ты начинаешь вникать и уже потом понимать. Правда уйдет много времени. Но результат круче чем все эти учебники и аудиозаписи.

Исследователь. Наблюдаю за медиа, культурой и контентом для массовой аудитории.   · 1 нояб 2015  ·
id
Скажу, ориентируясь на свой опыт. Этот способ не панацея и то, что он самый лёгкий - просто распространённый миф. Фильмы с субтитрами хороши, если уже знаете какие-то основы. Если язык совсем не знаком или уровень уже довольно хороший (скажем, Intermediate для английского), то толку от просмотра будет мало. В своё время я просмотрела тонны сериалов (аниме) на японском... Читать далее
Поддерживаю. Фильмы с субтитрами хороши, чтобы научиться лучше воспринимать иностранное произношение и нахвататься... Читать дальше