Видела однажды, как тайский гид пытался сказать "выковыряли камни". С третьего раза получилось, группа наших туристов аплодировала. Не каждый русский скажет и напишет "выковыряли" с первого раза.
Какие слова сможет произнести только человек, который знает русский язык?
Скорее всего те, в которых есть буквы (звуки) щ, ы, ъ, ь. Т.е. то, что, как правило, отсутствует в других языках.
Но эти буквы (звуки) есть в других славянских языках. Так что соглашусь, что таких уникальных слов нет
Не согласен с Вами. Например, английское слово shit (дерьмо) по звучанию полностью аналогично русскому слову "щит". Очень много слов, начинающихся на букву "ы" или имеющих ее в середине или в окончании слова, особенно в тюркских языках (например: Ыгдыр, Ылгын, Ылыджалар, Ысык-Ата, Ытык-Кюёль, Ыштык, Ыспарта), в корейском (Ыйджу, Ыйрён, Ыйсон, Ыллюль, Ымсон, Ындок), в амхарском (Ында-Сылласе, Ындыбыр), в румынском (Ынторсура-Бузэулуй). Аналогом произношения твердого знака, например, в французском языке является такое: д'Ивуар, д'Аржен и т.д.. Произношение мягкого знака: хьаьдми (человек) в хиналугском языке. Так что в русском нет звуков, которых бы не было в других языках. А вот в других языках имеется много звуков, которых абсолютно нет в русском.
Так что в русском нет звуков, которых бы не было в других языках.
Вы заметили уточнение в моём ответе: "Т.е. то, что, как правило, отсутствует в других языках"?
Например, в японском языке нет звука л. Но его я не стал включать в свой список, ибо не знаю других языков, в котором нет этого звука. Конечно же, есть какие-то языки в которых имеются те или иные звуки русского языка.
А вот в других языках имеется много звуков, которых абсолютно нет в русском.
Это я тоже знаю. Например, щёлкающие звуки койсанского языка. Хотя, как пишут в разных статьях, некоторые подобные звуки свойственны и русским.
Некоторые поправки: по поводу такого примера, как слово, простите, "shit", вы не правы. Звука "Щ" в английском языке не существует как такового, в таких случаях звучит звук, почти идентичный русскому "Ш". Язык сломаешь, чтобы лишь попытаться произнести Щ с английским акцентом, хотя это, по большей части, реально только при изучении русского языка, без него в этот момент в голове звучит "Houston, we`ve got a problem" "тем самым" голосом. Второй звук это НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не русский И, и качественно и количественно, русский И по долготе где-то между длительным и кратким "i"-sound. Последний же звук это альвеолярный "T". Из-за незнания некоторых тонкостей практически всегда слышно русского человека, даже если уровень его английского очень высок, с первых слов.
Но это так, просто стриггерило как студента ин-яза, я не удержался К)
Shit по звучанию не аналогично русскому слову «щит». Прослушайте на ютубе как это слово произносят, и поймёте, что оно вообще по другому звучит. Может быть ваш сын имел ввиду слово sheet. Оно более менее похоже на слово «щит» по произношению.
Вообще многие иностранцы, изучающие английский язык путают произношение слов bitch и beach, shit и sheet.
Наберите в Ютубе- Немец допрашивает поляка. Выглядит убедительнее ста часов лекций про отличие славянских языков от латинской группы.
Хах, у среднеазиатов такие же сложные имена для нас, хоть и на кириллице)
Эпизод конечно угарный. Но какое отношение имеет к дискуссии, ведь там поляк и немец, и ни одного русского.
Слышала, что многим иностранцам тяжело говорить Гусь-Хрустальный.
Ответ ответ ответ ответ ответ ответ Ответ ответ ответ ответ ответ ответ Ответ ответ ответ ответ ответ ответ
квазиантихороводоводоведофилофобофаги - это те, кто выдает себя за антихороводоводоведофилофобофагов. я думабю что это слово и есть самый что ни на есть настоящий ответ на ваш не самый умный вопрос