Photo by Anna on Unsplash
François Macron
15 мая 17:34.
470

Связаны ли между собой русское слово «дурак» и турецкое «durak» (остановка, дословно — тормозная)?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
1
2 ответа
Поделиться

В Турецком и Русском языках встречаются похожие по произношению, но разные по смыслу слова, такие как: kravat - галстук; bardak - стакан/бокал; huy - черта характера; - и это только на вскидку.

Этимологический словарь Крылова: Дурак - образовано от древнерусского прилагательного дурый – "глупый", которое является словом индоевропейской природы (в греческом thouros – "дикий", в древнепрусском durai – "дико").

Турецкое слово Durak - происходит от тюркского слова dur - "стой". Durak получается - стоянка/остановка. 

Тимур Jотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
16
0
Комментарий удален модератором

Гугл переводчик говорит, что это действительно «привычка»

0
Ответить

Привычка - это alışkanlık, а то что я написал, - это черта характера.

+1
Ответить
Прокомментировать

В русском языке целая куча слов из тюркских языков, контакты с Золотой Ордой дают о себе знать.
"Ярлык", "сундук", и даже "таможня".
Ярлык - документ от хана, который давал право князю на власть
Таможня - от слова "тамга". Тамга - это символ-клеймо, который был своим у каждого рода.
Тамгой обычно помечали скотину, товары, документы.

1
0
Прокомментировать
Ответить