Начал читать «Властелин колец» в оригинале, и у меня появился вопрос, почему прямая речь выделяется только кавычками без тире? Или я книгу неверную скачал?

Ответить
Ответить
Комментировать
2
Подписаться
3
1 ответ
Поделиться

Так в английском языке принято выделять прямую речь. Откройте практически любой роман на английском (за исключением, например, Кормака Маккарти, который вообще не выделяет прямую речь), и увидите там эти кавычки.

Лев Оборинотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
4
0

Как же он в оригинале четает,  если не знает таких простых вещей которые еще в школе рассказывают?

0
Ответить
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью