Ян Таиров
ноябрь 2019.
128

Почему происхождение топонима Москва ищут в разных языковых группах, но никак не в английском - Mosque (мечеть)?

Ответить
Ответить
Комментировать
3
Подписаться
0
1 ответ
Поделиться

Ну, тогда уж не в английском, а в арабском - ведь mosque в английском из арабского, через итальянский и французский. Но вот беда, в арабском это звучит как mas.d͡ʒid, то есть очень далеко от Москвы.

Nikita K.отвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
2
0

Вы правильно отвечаете. Но фонетически звучание этих слов схоже именно с английской версией. Каких только вариантов возникновения топонима Москва не рассматривают, ни один из существующих не имеет 100% подтверждения. А если, все же замешаны англосаксы ?)))

0
Ответить

Все же для наличия подобных гипотез нужны какие-то еще аргументы кроме фонетического созвучия названия Москвы с современным звучанием заимствованного из арабского слова (которое не факт что вообще было в английском в 12 веке).

Разве что вы вопрос ради похохотать задали.

0
Ответить
Ещё 1 комментарий

Угадали, решил потроллить немного одного персонажа, постоянно вопрошающего о похожести слов)))

0
Ответить
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью