Меня просто выбешивает русский язык. Почему профессии женщин такие длинные? "учительница", "пилотесса"? Вот вам не бесит язык напрягать? И че все говорят "выполнять работу, вместо работать?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
1
2 ответа
Поделиться

Язык тут в общем то ни при чем. Эта ситуация-гремучая смесь из необразованности и нового социального запроса. В СССР бухгалтерша, кассирша, врачиха это было в ходу только у слабообразованных слоев населения, образованные так не говорили, это лишено рационального смысла, есть ли сиськи у кассира, совершенно не важно, главное чтоб деньги умела считать.Официально прижилось только стюардесса, как исключение, потому что мужчин стюардов вообще не осталось. Велась вялая борьба с словами вредителями. А вот пилотесса из другой оперы. Как и авторка, иллюстраторка и прочее. Это феминитивы.  При всем уважении к феминистическому движению словесные конструкции получились уродские. Сама идея их создания довольно спорная, но это не моя проблема, пусть авторки сами отдуваются)) Вам лично никто не мешает говорить кассир не правильно отсчитала мне сдачу, врач не выписала мне рецепт, водитель не смогла правильно построить маршрут. Даже лучше будете выглядеть в глазах окружающих.

3
-1
Прокомментировать

Ну да, звучит неестественно. Как, впрочем, ненормально и неестественно если женщина этим занимается. Сам язык сопротивляется равноправию полов.

так же сиделка, швея, прачка, нянька... Нет мужского рода.. да и не надо.

--------------------------

Работать -- это непрерывно без начала и конца. Мотор работает.

А выполнять работу -- значит сделал и свободен. Кто то сделал быстро, а другой работает работает... и без толку.  

че... Ты что, революционер?

0
-4
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью