Костя Серов
март 2019.
310

Привет!) Не секрет, что «русский язык» состоит из диалектов. Хотелось бы узнать больше интересных слов Пенка–туристический коврик Мультифора–файл) Шуфлядка–выдвижной шкафчик стола. Ваши варианты))?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
0
2 ответа
Поделиться

пухта - большой, на несколько кубометров, мусорный контейнер (Питер)

хреновина - соус из хрена, томатов и ряда других компонентов (Урал)

ёжики - тефтели из мяса и риса (Урал)

кутенок - щенок

позы - манты, крупные "пельмени" приготовленные на пару (Бурятия)

шаньга - пирог с мясом (Удмуртия)

ап - попросили сказать откуда, напишу в скобках, но могу ошибаться

Влад Ивановотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
2
-1

А можно по возможности сказать откуда эти слова?))

0
Ответить

добавил

+1
Ответить
Прокомментировать

Не секрет, что «русский язык» состоит из диалектов.

В современном русском языке нет диалектов. Большинство из них вымерло ещё к 19 веку. Чудом оставшиеся в середине XX века диалекты встречались на незначительных территориях, где престарелые жители 5-10 деревень ещё что-то могли вспомнить из своего детства. 

Под диалектами русского языка сейчас многие понимают:

  • говоры (т.е. специфические произношения определённых звуков)
  • более-менее частое использование местных слов и выражений в российских регионах
  • специфическую локальную лексику, используемую на территориях не входящих сейчас в состав России

Это представление основывается на непонимании россиянами такого явления, как диалект. Нам просто не с чем сравнить, что же такое - говорить на диалекте. Вот некоторые и начинают выдумывать, что если вместо слова бордюр они скажут поребрик, а вместо мобильник скажут трубка, то они сразу заговорят на диалекте. Использование в каком-нибудь районе нескольких заимствованных слов из языка соседней национальной республики, тоже не может пониматься, как разговор на диалекте 

Что же касается желания некоторых лингвистов видеть в современном русском языке диалекты, то я могу объяснить это тем, что представляться перед людьми исследователем диалектов намного солиднее, чём исследователем говоров.

Что же было, если бы в России действительно были диалекты? Тогда бы житель Смоленска через пару минут беседы сразу мог бы вычислить жителя Суздаля, а из слов жителя Мурманска он бы понял лишь половину. К счастью, в России нет такой ситуации с взаимным частичным непониманием, как в Швеции, Германии или Италии.

Кстати, нет официального реального различия между взаимно понятными языками и диалектами. Как сказал Макс Вайнрайх: Язык — это диалект, у которого есть армия и флот.

PS

Я надеюсь, что мне не будут кидать ссылки на карты с ареалами диалектов времён Ивана Грозного или Петра Первого. Речь идёт о современном русском языке.

PPS

Приведу примеры эстонских диалектов. Хотя мы, скорее всего, не знаем эстонского, но можем просто понять как выглядит одна и та же фраза в настоящих диалектах:

Среднеэстонские диалекты:

  1. Островной диалект: Eiile öössa olad ööbigu loulu äält kuultud
  2. Западный диалект: Eila üüsi oleja kirigiudu laulu äält kuuldu
  3. Центральный диалект: Eele öösse olla ööbiku laulu jealt kuuldud
  4. Восточный диалект: Eelä üüsi õlema sisaski laalu iält kuuldod

Южно-эстонские диалекты:

  1. Мульгиский диалект: Eilä üüse olevet kirigüüdi laulu äält kuultu
  2. Тартуский диалект: Eelä üüse olevat sisaski laalu elli kuultu
  3. Выруский диалект: Iiläq üüse ollõv sisaski laulu hellü kuulda olnuq

Северо-восточный диалект: Eiilä üösse pidä olema sisokaise lauulo äält kuuldu

Современный стандартный эстонский: Eile öösel olla sealt ööbiku laulu kuuldud

.

Надеюсь, многие поняли, что "русские диалекты" не имеют никакого отношения к диалектам вообще.

Stas Tambiåотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
2
-1

Спасибо за статью, но диалекты существуют в огромном количестве, я бы не задал вопрос, если бы не чувствовалась разница выговора и использования необычных слов. 

Во-вторых русского языка нет, есть старославянский и литературный...

И наконец-то, вопрос был в другом...

0
Ответить

Ваш комментарий хорошо демонстрирует желание видеть то, чего нет.

Я понимаю, что ваш вопрос был о другом, вот только сама постановка вопроса изначально неправильная.

0
Ответить

Я попросил написать слова, которые используют лишь в определённых регионах, а не доказывать мне непонятно откуда взявшуюся теорию статьей из инета

0
Ответить
Ещё 2 комментария

Я вижу, что вы спросили. Но свой вопрос вы начали с утверждения "Не секрет, что «русский язык» состоит из диалектов". 

Сйчас вы ещё и утверждаете, что "русского языка нет". Но когда я написал, что в русском языке нет диалектов, то вам не понравилось, что диалектов нет в языке, который вы считаете несуществующим. :)

-1
Ответить

Твой русский язык – это ещё 1 диалект. Ты пользуешься азбукой, которую придумали греки. О чём речь, не дал ответ на мой вопрос, так молчи. То что языка нет и он состоит из диалектов – это констатация факта. Если хочешь, можешь разделить на Южный и Северный свой язык и радоваться, или учи хорватский...

-1
Ответить
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью