Photo by Waldemar Brandt on Unsplash
Ислам Шанхоев
12 марта 16:33.
1614

Почему никак не получается выучить английский язык, если я его учу уже несколько лет, но так и не могу им овладеть, хотя проблем с памятью нет?

Ответить
Ответить
Комментировать
4
Подписаться
11
6 ответов
Поделиться
Ответ партнёра TheQuestion

Надо съездить в страну, где на нем говорят, и у вас сразу все изменится.

Если позволяют возможности, то лучше прям на языковые курсы, это будет ещё эффективнее. Иначе вы так и не сможете заговорить

Надежда Коварская/Даниловаотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
3
-5

Это если в конкретной стране жить, как минимум, год, полностью погрузившись в язык (скажем, в качестве студента или просто неквалифицированного работника в ресторане :-)) "Съездить" на месяц-другой не поможет, для овладения английским нужно не менее 1100 интенсивных часов занятий.

+1
Ответить

За 2-3 недели можно начать лучше понимать, даже общаться. Конечно, для лучшего результата работает правило длительного пребывания в стране. Но для первого шага, почему бы и нет? Многим краткосрочные курсы помогают снять барьер, перестать бояться и наконец говорить

0
Ответить
Прокомментировать

Согласно гипотезам Крашена, "учить" и "овладевать" - разные вещи. Можно уверенно спрягать глаголы и разбираться в хитросплетении английских времен ("изучая" язык), но при этом не уметь поддерживать диалог (т. е. не "овладев" изучаемым языком"). 

"Овладение" языком, по Крашену, достигается путем прослушивания и чтения. Постарайтесь ежедневно по часу в день слушать интересующие вас аудиоматериалы - новости, подкасты, аудиокниги. Столько же уделяйте чтению. В промежутках разговаривайте сами с собой.

Из личного опыта - я долго читал по-английски, но не слушал. Начал слушать - через полгода внезапно ощутил, что в голове чудесным образом осели нужные слова и выражения, и что я могу их "выдавать" на лету.

20
0
Прокомментировать

Вы не можете выучить язык, потому что не пользуетесь им.

Вспомните, как Вы учили родной язык. Вы постоянно слушали его, пытались думать и говорить на нём. Та же ситуация с иностранным языком. Чтобы выучить его, нужно постоянно пользоваться им (1. слушать, 2. думать, 3. говорить, 4. читать, 5. писать).

12
-1

Реальный вариант научиться разговорной речи, пожить в этой стране несколько лет,но это далеко не всегда получается по разным причинам,а вариант как написал Борис Попов тоже выход,но нужен или нужны постоянные собеседники,что тоже не всегда получается...

0
Ответить
Прокомментировать

1) действительно ли вы учите и хотите его учить? задайте сбе этот вопрос и честно ответьте. если не хочется, то и результата не будет

2) как вы его учите? подумайте, хороший ли у вас учитель, правильно ли он дает материал. если учите сами, то продуктивно ли? учить через через duolingo недостаточно, например.

3)попробуйте погрузиться в языковую среду. съездите на языковые курсы в другие страны, где сможете абстрагироваться от русского языка, это дает сильный толчок

Сергей Тумановотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
4
0
Прокомментировать
АВТОР ВОПРОСА ОДОБРИЛ ЭТОТ ОТВЕТ

сначала аналогия. у всех нас есть друг или подруга, которые при склеивании обуви просто наносят слой клея и прижимают. потом это быстро отваливается.

- Навезли всякой фигни из Китая, невозможно обувь починить.
- А ты поверхности обезжиривал?
- Зачем? Ведь клей делается, чтобы клеить. Никогда не заморачивался, и всегда держалось. А тут вот дерьмо клей подсунули.


то есть, любое дело, если его делать через одно место, закончится пшиком. подобно тому, как просто клея недостаточно для склеивания, нужен правильный порядок действий, так и в языке: памяти и 500 или 1000 самых частых слов не достаточно, чтобы заговорить.

разберем один уводящий в сторону совет: нужно побольше практиковаться. возьмем меня и мое изучение китайского. вот выучил я слова: мама, хлеб, покупать.

если я скажу китайцу: Мама покупать хлеб, он тут же переспросит: Ты имеешь в виду, что мама купила хлеб, или что она его купит, или ты хочешь, чтобы она его купила: мама, купи хлеб?

конечно же, я ничего не пойму из того, что он наговорил. диалог закончился бы пшиком и моим разочарованием. у китайца быстро иссякнет терпение, потому что я не умею собирать слова в сразу понятные фразы.

китайский был 11-м языком, которые я учил. поэтому после освоения пары сотен ходовых слов, я стал налегать на грамматику.

грамматика, это не "согласование предиката с субъектом". это простые четкие взаимосвязанные речевые шаблоны, по которым строятся фразы в любом языке. например, покупка хлеба мамой формулируется в китайском так:

Это есть моя мама купить ла такой вот [здесь у китайцев аналог английского OF, показывающий принадлежность или происхождение] хлеб. то есть, Это есть хлеб [какой?] - который купила моя мама. ЛА - показатель прошедшего времени.

я для примера взял китайский, а не английский - для больше наглядности. перейдем к английскому, а именно к тому, как я учил все иностранные языки: по мною сформулированным шаблонам. привожу три, чтобы передать идею:

есть много разных способов учить английский. все они делятся на три группы:

  1. пустопорожние,
  2. медленно дающие слабый результат,
  3. быстро дающие отличный результат и перспективу углубления.

у вас не получается выучить английский язык, хотя учите его уже несколько лет, потому что используете первого типа подходы, иногда второго типа, но бессистемно. 

3
0
Прокомментировать
Читать ещё 1 ответ
Ответить