Иван Орлов
февраль 2019.
32803

Латиница лучше кириллицы?

Ответить
Ответить
Комментировать
2
Подписаться
2
16 ответов
Поделиться

В среде дизайнеров действительно есть такое мнение, что латиница красивее кириллицы из-за того, что в латинице более строгая логика элементов букв, сложившаяся в процессе более продолжительной эволюции форм знаков. В кириллице много диагоналей, пересечений штрихов, больше букв, которые смотрят налево — в противоположную направлению чтения сторону, больше отличающихся друг от друга составных элементов. Из-за этого кириллицу называют «забором». На эту тему Илья Рудерман делал исследование. Сравнивал количество подобных элементов в кириллица и латинице. 

Для каллиграфов кириллица тоже сложнее, потому что больше букв, в которых приходится поворачивать пишущий инструмент, чтобы передать традиционное распределение толщин штрихов. Во многом эта ситуация сложилась из-за резкой реформы гражданского шрифта, когда царём Петром 1 была предпринята попытка приблизить формы кириллицы к латинице. Из-за этого возникла эклектика и нарушение логики пишущего инструмента. Новые формы букв для печати книг образовывались без основы на письме, а произвольно рисовались для последующей гравировки.

Значит ли это что кириллица хуже? Нет. Во-первых чтение во многом зависит от привычки. Есть крылатая фраза, которую сказала дизайнер Zuzana Licko: «We Read Best What We Read Most». Мы читаем лучше всего то, что мы читаем чаще всего. Для человека, с детства обучающегося кириллице, её буквы будут казаться более привычными, красивыми и удобными. Он с лёгкостью читает то, что иностранец не сможет:

Во-вторых, красота субъективна. Для разных людей одни и те же вещи могут казаться как красивыми, так и уродливыми, в зависимости от сложившихся в их сознании стереотипов. В-третьих, шрифты и письменность постоянно находятся в процессе развития. Формы букв постоянно меняются, приводятся в соответствие требованиям времени. Современные дизайнеры кириллицы возвращаются к переосмыслению форм допетровской кириллицы, забытых образцов почерков. Ищут новые органичные решения привычных букв. Обычный человек, постоянно читающий буквы в быту, может даже не замечать, не обращать внимания на изменения форм знаков. Но эти изменения постоянно постепенно происходят. Появляются новые удачные формы, которые закрепляются. Поэтому, кириллица похожа на эволюционирующий живой организм. Какой она станет в будущем, решаем мы с вами.

Вот видео с образцами современной каллиграфии с выставки «Русское письмо: традиция и эксперимент»

100
-13

Что там написано?Мишишся?🤣

-16
Ответить

лишиться :)

-15
Ответить
Ещё 1 комментарий

@Андрей Морозов, лишишься :)

+6
Ответить

Или точнее лишишься, хотя "т" иногда тоже так пишут

+6
Ответить

@Любимый Цвет - фиолетовый, написано "Лишишься"

+6
Ответить
Ещё 11 комментариев

@Любимый Цвет - фиолетовый, лишишься

+2
Ответить

@Любимый Цвет - фиолетовый,  Сам репу чешу!

0
Ответить

@Любимый Цвет - фиолетовый, Лишишься

+2
Ответить

@Любимый Цвет - фиолетовый, лишишься

+4
Ответить

@Любимый Цвет - фиолетовый,  Лишишься

+2
Ответить

@Любимый Цвет - фиолетовый, "лишишься" - перечитай и удостоверься

+2
Ответить

@Любимый Цвет - фиолетовый, 

https://i.pinimg.com/originals/fb/e0/f7/fbe0f7c709481f46c6c54952d3b9c6f1.jpg
+2
Ответить

@Любимый Цвет - фиолетовый, ЛИШИШЬСЯ

+1
Ответить

@Любимый Цвет - фиолетовый,  У-Вы, это - "лишишься"...

+1
Ответить

@Любимый Цвет - фиолетовый, меняешься!

0
Ответить

@Любимый Цвет - фиолетовый, /====в латинице более строгая логика элементов букв, сложившаяся в процессе более продолжительной эволюции форм знаков.====/
Совпадение с современной болг. азбуке "кирилица" на 90% найдено в пещере МаГура в Болгарии. Датировка по разным критериям от 5 до 42 тыс. лет, т.е. задолго до Ноя.
https://cloud.mail.ru/public/J8bq/Z5Mi38ckV
https://m.facebook.com/media/set/?set=a.1789262714639816.1073741828.1767938320105589&type=3

Плиний утверждает, что именно ПЕЛАСти отнесли первой азбуке в Лациуме (родное место латинян) - Pliny, Natural History, Harvard University Press , London, 1942 , VII. LVI- 192-195, а согласно Диодора Сицилийского ТРАКИйцы Орфей и Лин писали с ПЕЛАСгийскими буквами -Historical Library of Diodorus the Sicilian, printed by W. Mc Dowell, London, 1814, стр. 208.

0
Ответить

Как же вы слабы в постиронии...
Там написано лишишься.

+32
Ответить

Не поняла вопроса: причём тут красота, которую можно наизобретать, если есть мозги и фантазия--шрифтов до хрена и больше!
Функция любого алфавита передавать графически фонетику языка. В этом смысле кириллица подходит русскому языку почти идеально. Другой славянский язык, польский, например, выглядит странненько со своей латиницей: шипящие и свистящие--дремучий лес из согласных при письме!

+34
Ответить

@Любовь Григорьева,  это всё завуалированные перепевы любителей западной либеральной среды и ненавистников нашей отечественной культуры. Им очень хочется истреблять коренное всё русское, славянское, советское. Они лезут во все щели с такими предложениями, как будто вежливо, как будто заботясь о культуре, о народе. не верьте.

+12
Ответить
Ещё 2 комментария

@Александр Цоколов, если бы ты ещё знал, что латиница в польском языке присутствовала ещё до 1860. Тогда ты бы, может, задумался, что никто ничего не истреблял.

-7
Ответить

@Андрей Курносов, При чём тут польский язык? Речь шла вроде о русской культуре.

+1
Ответить
Ещё 84 комментария

Наверное поэтому российские автомобили пишутся латиницей! Patriot звучит гордо!

-11
Ответить

@victor s., автомобили - это другое дело. Эт международные дела. И латинский язык остаётся в технике, науке, медицине.

+8
Ответить

@victor s.,  нет это уже по закону того, что латинский алфавит живёт в науке, технике, медицине - в части терминологии для понимания всеми.

0
Ответить

@victor shabalkin, Да уж! Наши "патриоты" гордо пишут на майках: Russia, чтоб было поцивилизованней.

-1
Ответить

Кириллица отлично смотрится, если правильно к ней найти подход.
Лучшими шрифтовым изобретениями на основе кириллицы были скоропись, вязь и облик букв во время русского авангарда. Помимо всего прочего, когда нужно, кириллица отлично мимикрирует под антикву.

+18
Ответить

Уважаемые! Нет, эти исследования нам не подходят. Не надо подбираться втихую к мечте перевести русский алфавит на латинский. Об этом мечтают только вражеские силы. Этого не может быть, потому что русский язык - один из великих языков, признанных культурным сообществом.

+30
Ответить

@Александр Ц., Ну хорошо, пусть начнем писать латиницей. Есть мнение, что это поможет иностранцем учить Русский язык. Вот только насколько им это поможет?
«Преподаватель: Сегодня мы изучим множественные формы! Например, "Одна стена, две стены"

Студент: «Ы» создает форму множественного числа, как английский "S"?

П: Почти... Молодец!
С: Две стены, три стены, четыре стены, пять стены!
П: Стоп! Пять стен
С: Почему ?

П: Если пять, то уже не нужно окончание "ы".
С. Понял. Значит 5 мам, 5 женщин, 5 девушк.
П: Нет! Пять девушЕК.
С: Почему?
П: Сложно произносить много согласных вместе. Добавляем гласную.
С: А как же "вздрогнув"?
П: Не умничай. Посчитай девушек.
С: . . . 19 девушек, 20 девушек, 21 девушек.
П: Стоп!
С. Что случилось?
П: Двадцать одна девушка.
С: Почему?
П: Без объяснения. А теперь сочиняй предложение.
С: Хорошо. 21 девушка пришли в магазин.
П: Стоп! 21 девушка пришла.
С: Но они же пришли. А если 20, то – пришли?
П: Совершенно верно! Они пришли. Но 21 пришла.
С: А как насчет "эта девушка пришла, эти 3 девушки пришли, эта 21 девушка пришла?
П: Похоже, ты усвоил правило.
С: В принципе, я понял: Если 1 -ка, то 5 -ек. Значит 5 кошек?
П: Молодчина!
С: 5 мушек.
П: Ты умница!
С: 5 белек!
П: Нет! 5 белОк
С: Почему?
П: Так положено. А теперь добавь прилагательное. Например "смешные белки"
С: Ок... 2 смешные белки, 5 смешные белок
П: Стоп! 5 смешных белок...
С: Почему?
П: Их много.
С: А четыре не много?
П: 4 – нормальное количество. А Вы когда-нибудь видели 5 белок?
С: Если честно, нет, но... почему 4 - смешные, а 5 - смешных?
П: Так принято.
С: Это какое-то безумие... Как 4 так сильно отличается от 5??
П: А как же твой английский?? "1 fish, 2 fish". Вот где безумие!
С: Ладно. 5 смешных белок...
П: А теперь мужские слова! Попробуем начать со слова "стол".
С: Один стол, два столы.
П: Нет-нет. Два стола.
С: То есть, когда больше одного, слово становится женского рода?
П: Нет. Это родительный падеж в единственном числе.
С: Единственное? Но их два...
П: Совершенно верно, их два. Поэтому единственное число!
С: А если 5? Также убираем конец слова?
П: Наоборот. Добавляем -ов.
С: Пять столов?
П: Молодчина! Теперь попробуй сово "стул".
С: Два стула, три стула, пять стулов.
П. Нет, нет! Пять стульев!
С: Стульев?
П: Потому что с "пяти" цифры требует родительного падежаю Попробуй теперь слово "палец".
С. 1 палец, 2 палеца, 3 палеца...
П: Нет! 2 пальца... 3 пальца...
С: Но ведь сложно произносить много согласных вместе, поэтому добавляем гласную.
П: Но тут мы убираем...
С: Значит, 5 пальцов?
П: Неправильно. Надо говорить 5 пальцев. Понял? Тогда просклоняй слово "брат".
С: 1 брат, 2 брата?
П: Совершенно верно!
С: 5 братов!
П: Братьев! Не надо так на меня смотреть. Просто запомни. Теперь слово "мужчина".
С: ОК. Одна мужчина, две мужчины, три ...
П: Стоп! Один мужчина. Слово мужское...
С: Но слово заканчивается на А…
П: Мужчина должен иметь мужской род. Он же мужчина!
С: Ок... Один мужчина, два мужчинаа
П: Что за "аа"?
С: К мужскому слову добавляем "а", нет?
П: Не в русском. В русском во множественном числе - мужчинЫ.
С: Ок. Значит "мужчина" – мужское слово, но ведет себя по правилам женского рода?
П: Да. Ты умница! Теперь добавь прилагательное.
С: 1 послушный мужчина?
П: Верно.
С: Дальше нет подвохов?
П: Нет, конечно. Русский язык – логичный язык!
С: 2 послушные мужчины.
П: Нет-нет-нет!
С: Тогда как правильно?
П: Если количество 2, то нужен родительный падеж в единственном числе...
С: 2 послушного мужчины!
П: Не два, а двое послушных...
С: А если 5? "Пять послушных мужчинов"?
П: Нет. Тогда "5 послушных мужчин"
С: Ах да, "мужчина" – мужское слово с женским родом.
П: Ну, если тебе так легче... Теперь возьмемся за средний род .
С: Есть род, который не женский и не мужской?
П: Этот род для всего, что между ними. Все что "в середине" – поэтому средний род! Например, "слово". Такой род существует не только в русском... в немецком, например... Итак "слово"...
С: Какое слово?
П: Слово – слово
С: 1 слово, 2 словы, три словы, четыре словы...
П: Неправильно. Два слова, три слова, четыре слова...
С: Как мужское слово?
П: Точно! Продолжай!
С: 5 словов!
П: Нет!
С: Опять нет!
П: Потому что должно быть "5 слов".
С: Как женское слово?
П: Да-да. Попробуй другое слово. Скажем, "пиво".
С: 1 пиво, 2 пива?
П: Умница!
С: 5 пив?
П: 5 бокалов пива.
С: Я этого никогда не выучу...
П: Выучишь! Это дело практики... Давай попробуем слово "дерево".
С: 1 дерево, 2 дерева...
П: Ну вот, видишь, всё получается... Продолжай!
С: 5 Дерев.
П: 5 Деревьев!
С: Русский чудовищный... Он сводит с ума... Я сейчас готов выпрыгнуть из окона...
П: Из окна. Здесь мы убираем гласную. Помнишь?
С: Уже нет... А как сами русские запоминают все эти формы?
П: Теперь уже и многие русские говорят как попало...
С: Значит, я могу сойти за среднего русского?

+73
Ответить
Ещё 4 комментария

@Александр,  это всё шутки ради можно составлять такие диалоги. В грамматике русского всё прекрасно исследовано, всё поддаётся пониманию и навыку. Трудности усвоения грамматики , как в этом диалоге с иностранцами, есть и для русского ученика. Но всё это не отменяет никак необходимость изучать и познавать язык. А этим надо заниматься всю жизнь. И для этого есть хорошие учебники, пособия, а также академические словари.

О латинице сейчас потихоньку говорят наши "доброжелатели" в кавычках. И Вы понимаете, чего они хотят и что я имею в виду. Из подобных "мнений" можно составить большую цепь таких желаний их - и все они будут против всего чисто русского,славянского. Помните 90-годы? Кто распространял мысль " мне стыдно, что я русский..." или: "... чего мы так сильно воспеваем русскую берёзку?...

Это делали вот такие же "исследователи" в кавычках, как и здесь, пекущиеся якобы о красоте начертания букв.

+18
Ответить

@Александр, а что такое "родительного падежаю"?

-2
Ответить

@Александр,  правильно, умно ответил этим любителям и мечтателям о постепенном разрушении (незаметном) всего отчественного, славянского, русского, советского. С этими иностранными послаблениями боролся ещё Ломоносов, выгонял немцев из Академии наук, и положил жизнь на развитие своего, славянского.

+7
Ответить

@Александр, Браво! Лучше не придумаешь чтобы передать богатство русского языка и алфавита.

+3
Ответить

@Александр Цоколов, что это за план такой, перевести всех на латиницу? Даже если бы это произошло, что бы изменилось? Язык бы перестал быть великим?

-3
Ответить

Разучились шрифты делать и писать каллиграфически. В дореволюционных бумагах и книгах не вижу некрасивых надписей

+14
Ответить

@Марат П., а вот я вижу и гораздо больше, чем в современнм алфавите.

-3
Ответить

нуда латиница такая идеальная что 1 и l и I так различимы,а между прочим тутнаписаны все разные латинские символы! Есливам не нравится кирилица, которая идеальнав отличии от отвратительной латиницы, то значит вам надо отказаться и от арабских цыфр!

+12
Ответить

@Sever S., не арабские, а индийские

+4
Ответить

@Sever S., ну да а еще она такая идеальная, что не годится для записи языка, если он чуть сложнее мычания

0
Ответить

@Sever S., ты прям филолог! Никакой разбирающийся человек не скажет, что кирилица идеальна, как, к слову и латиница. Твоё мнение здесь не стоит ничего, цЫферный ты мой.

-3
Ответить

заказная

-2
Ответить

Не порите чушь,кирилица ,лучше.В ней каждый звук ,соответствует букве,эта азбука для славянских языков,да и не только

+7
Ответить

@Андрей хорошев, очеви речь идет про адоптированную кирилицу.

-2
Ответить

"В среде дизайнеров действительно есть такое мнение"

Автор укажите пожалуйста, в какой среде и какие такие дизайнеры?! Просто любытно.

К примеру, арабское письмо с моей точки зрения красиво, но опять же для меня, русского, это письмо абсолютно не нужно в виду как фонетики, так и письма.

А автор когда нибудь видел каллиграфическое письмо на кирилице, которое превосходит и арабскую вязь и китайские иероглифы?!

+6
Ответить

@Николай Б., из того, что мне сейчас приходит на ум, дизайнер-шрифтовик Юрий Гордон указывал в своей книге «От Аа до Яя», что главная проблема кириллицы — это практически идентичные начертания заглавных и строчных букв в большинстве случаев. Латинский текст выглядит более лёгким за счёт того, что в нижнем регистре большое количество символов: q, t, y, i, p, d, f, g, h, j, k, l, b, — которые снизу или сверху выходят за пределы строки, а если мы говорим о языках, где есть диакритические знаки, то таких букв становится ещё больше. В кириллице текст же получается «приплюснутым», так как у нас таких символов гораздо меньше: й, ц, у, щ, ф, р, д, б, ё, — и это не самые частовстречаемые буквы. Плюс есть огромный пласт букв, которые делят строку ещё и посереднине: к, е, н, з, х, ы, в, а, ж, э, я, ь, ю, ё, — что визуально также придаёт тексту ощущение ещё большей приплюснутости. В латинице же таких букв гораздо меньше: e, a, s, k, x.

Теперь уже про графику. Видел ли я кириллическую каллиграфию, превосходящую арабскую? Видел. Я уже говорил про русскую вязь и про скоропись. Вот пример русской вязи, полуустава и скорописи:

http://www.forsmi.ru/images/announce_image/image/29/28525_405.png

Кто скажет, что это некрасиво?

При этом я также являюсь фанатом кириллических надписей в стиле авангард. Вот они:

https://i.pinimg.com/736x/76/c4/85/76c485ab57bf4321c3fc36421955a3f1.jpg

И то, и другое — кириллица, но выглядит это всё потрясно.

+3
Ответить
Ещё 3 комментария

@Павел Ушаков, спасибо Павел, но заметьте "Латинский текст выглядит более лёгким за счёт того", - чисто субъективное мнение. К примеру, когда я впервые столкнулся с латиницей, то она мне показалась уродливой и скомканной. То есть восприятие в данном случае имеет под собой определенную привычку к своему... не важно чему, но в данном случае - письму.

Кирилица потому и была придумана, что она как фонетически так и каллиграфически отвечает потребностям славянских языков.

Давайте вам расскажу реальную современную историю. В Узбекистане давно уже перешли на латиницу. Точнее - переходят. Новые учебники пишут на латинице или даже книжные издания. Но вот старшее поколение отказывается читать на латинице и упорно используют кирилицу. Все газеты, журналы и даже примерно 80%-90% государственных документов печатаются на кирилице. А ведь ещё в советские времена я встречал критику кирилицы для, в частности, узбекского языка. К слову, обоснованную критику. Но, тогда в чем дело?! Почему при даже государственном законодательстве и политике перехода на латиницу, особо подчеркну - обычные люди, всё равно предпочитают читать на кирилице?! Они не понимают, что... "латинский текст выглядит более лёгким"?!

+4
Ответить

@Павел Ушаков, в первом фото прочитала только - аминь...

0
Ответить

@Mari R., там написано вязью „Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и нынѣ и присно и во вѣки вѣковъ. Аминь“.

+3
Ответить

@Николай Б., он скаканутый: у них смесь кирилицы и латиницы, а может, и ещё чего.....

+1
Ответить

@Николай Б., что тут не пинятного? В кирилице куча прямых линий без закруглений, в латинице такого нет.

йцкнгшщпжмит — вот эти вот буквы.

0
Ответить

А еще можно дизайнерам головы с жопой местами поменять, так онодля них логичнее и думаться лучше будет

+7
Ответить

@Василий Ч., Точно, самое то, что надо. А если честно, то она, жоооо..., давно уже местами поменяна.

+3
Ответить

Уже и так наши марки автомобилей на нашем внутреннем рынке пишут латинскими буквами особенно издевательски выглядит УАЗ Patriot. А ещё когда фамилии наших спортсменов пишут латинскими, так вообще язык сломаешь пока прочтешь. Наши названия и имена создавались на кириллице.

+8
Ответить

@Михаил С., это точно, насчёт фамилий. Так, например, у игрока московского хоккейного клуба «Динамо» написана фамилия, которая по-английски читается как «Джаскин» (JASKIN), хотя он, конечно же, Яшкин, и его фамилия по-английски должна была быть написана как YASHKIN, а вот "JASKIN" — это уже непонятно, на каком языке написано.

+5
Ответить
Ещё 1 комментарий

@Лавенил, у нас в Екб есть Datsyuk Arena. Я долго мозг ломал чтобы понять, что там написано Дацюк. Тоже наверное долбанутые дизайнеры порекомендовали латиницей написать.

+3
Ответить

@Михаил С., имена спорсменов пишут на латинице, так как их не только русские читают, нужно, чтобы все понимали как читать эти фамилии и бразилец, и китаец, и араб

0
Ответить
Ещё 1 комментарий

@Андрей Курносов, а арабу не всё ли равно, какие буквы учить — латинские или кириллические?

+2
Ответить

Просветители Кирилл и Мефодий предложили славянам "кириллицу" в связи с особенностями их языка, отличающегося от романских и германских языков, в частности, обилием шипящих и свистящих звуков. Они прекрасно знали и латынь. Но предпочли видоизмененный греческий алфавит.

+8
Ответить

@nikola BB, Ничего насчёт славян говорить не буду, но Русы знали несколько языков и систем письменности, как и у скандинавов у них было несколько видов руницы, договоры ведь они заключали торговые, да и сами арабы многие тексты оставили о русах (в 7 веке Русы воевали против арабских племён), посмотрите даже на Глаголицу, эта система письменности приписывается Кириллу, хотя она имеет мало общего с тем, что начал использовать Кирилл для записи церковных текстов.

+1
Ответить

В работах академика Фоменко есть прекрасная статья о происхождении современных цифр из русской скорописи 16 века.

-7
Ответить

В русском языке стали происходить такие негативные явления, как написание всех слов заглавными буквами, например, "Начните Свой Бизнес С Нуля", так и вставка латинских букв, например, "Завтрак вкуснее с Coca-Cola". Это самая настоящая война против русского языка, и кто-то её умело проводит!

+8
Ответить

Не могу представить русский язык без кириллицы.
А как красиво смотрится русский рукописный текст, что написан с соблюдением всех правил чистописания.
Ну не наше искусство каллиграфия, что делать?
Но уверенна, что менять родной алфавит из моды или кон'юнктуры- это пошло.
Не хочу даже попробовать представить, что мы до такого дойдет.

+11
Ответить

Живой Великорусский Язык! именно Живой, изменчивый, а не мёртвый латинский! Томуктознаетязыкпропускиненужны.

+3
Ответить

@Алексей К., Такой красивый, такой образный, такой подвижный из-за наличия множества глаголов, которые изменяются, т.е. появляется другая форма, помогающая словами нарисовать картину движения... "Отговорила роща золотая берёзовым, весёлым языком... " Это ж красотища-то какая !!!!!!!!!! На каком языке можно такое написать ? Не ценим, что имеем. А уж мнение дизайнеров -- это что-то идиотское !!!!!!!!!

+6
Ответить

А Илья Рудерман не хочет сравнить иврит с латынью. Может в результате своего исследования он посоветует Израилю перейти на латынь ?

+4
Ответить

Латиница это не буквенная система. https://cont.ws/@cossinn/1199855

0
Ответить

монголица ещё круче: там картинки и пишут сверху вниз.

+3
Ответить

Бернард Шоу восхищался русским алфавитом, в котором каждому звуку соответствует своя буква.

+6
Ответить

Только арабские надписи использовались для украшения в качестве орнамента. Получается, приналичии некривых рук обилие вертикальных и закруглённых линий только увеличивают декоративность!

+1
Ответить

в русском языке более 30 звуков. Как их описать 23 буквами? Какой буквой записать звук k? q? c? x? какое звучание должно соответсвовать каждой букве? за основу должно взять латинское звучание? или английское? или французское, или испанское? или немецкое? как писать слово фотограф? Это просто всплеск ленинско-троцкистких веяний 20-х годов прошлого века, а по существу - русофобская диверсия, направленная на уничтожение русского языка.

+2
Ответить

@Alexey K., В английком 44 звука, в русском 42. Нет однозначного соотвествия между буквами и звуками.

-2
Ответить
Ещё 1 комментарий

@hzubov, особенно R, АЫ, или ЭЫ, нам не дотянуть. Они нас сделали.

0
Ответить

А вот упрямство США не желающее применять метрическую систему не понятно.

+4
Ответить

Латинскими не все звуки можно правильно прочитать или двояко, трояко..... например буквы С, Ф, Ш, Щ, З, К, Ц, да пол алфавита например Филиппины Пишут с Phi... а Флорида - Flo... вот и разбери. Смеются и путаються поляки у которых много Ч, ш, щ. А казахи собираются перейти у которых много встречаются буквы Ы, Ж, Ч, как их писать на латинице не перепутать с другой буквой. А английский-не верь тому что написано а черт его знает дословно нельзя описать слова слявянские и азиатские.

+5
Ответить

Плохому танору всегда бублы о ноги бьются....

-1
Ответить

Попробуйте сходу, без раздумий написать латиницей название города Вышний Волочёк. Я недавно где-то вычитала, что латиницей русские слова писать и печатать быстрее, типа меньше букв писать нужно.

+3
Ответить

@Олёна, viyshniyij volochyok хахахп. А еще по-немецки шашлык пишут schaschlik

-1
Ответить

@Олёна, Vyshniy Volochyok.

-1
Ответить

Меньше, не меньше, в разных вариантах латинки по-разному.

Я профессионалка, работаю в сфере латинизации языков больше трех лет, видела многое. Создала свой вариант латинки. Это интересно как минимум. И латиница ничем не хуже))) Normaĺnyí variant latinicy- boĺšaä redkosť, но польза от нее только в размере текста, то бишь экономичнее. И читать на ней проще, если привыкнуть.

0
Ответить

Латиница -дохлый литерфовит, нет смысла букв, цифр, звука, образа, короче сломанный скелет от кириллицы. В кириллице: БукваА(по старому Буквица - А)содержит в себе: литера-А, звук-а, название-Аз, смысл(образ)-Я, цифра -1. А что в себе несёт латиница? Оружие раздора, в руках иудеев.

-1
Ответить

В Русском есть аморальные буквы - йотированная Б и йотированная Х понятные только Русским....

-2
Ответить

Вы ещё сраните китайские иероглифы с кириллицей. И что китайцы побежали переходить на кириллицу или латиницу? Бред...каждому своё ближе...

+5
Ответить

Лишишься!

Ну правильно, если я читаю чаще всего на русском языке, то при прочтении любого текста, мои глаза захватывают три-четыре слова одновременно, и я при этом понимаю прочитанное.

+3
Ответить

А в среде дизайнеров не бытует мнение, что при использовании латиницы изображается много лишних символов, т.к. один звук приходится записывать несколькими буквами? И не Илье Рудерману называть кирилицу "забором"! Назвал бы "забором" иврит! Вот уж точный забор! Набор палок и загогулин! Лишь бы русское обгадить...

+4
Ответить

кирилица - алфавит, а латиница хрень

-1
Ответить

В кирилице звуки и буквы сливаются в одном понятии,а в латинице звук в написании требует дополнительные буквы.

0
Ответить

Что касается русской графики, то она создавалась ради удобочитаемости не нарушая при этом самой квадратичности письма, тем самым позволяя быстрей вникать в смысл написанного, в то время как бесспорно устаревшая латинская графика этим качеством не обладает из-за повышения и понижения графических элементов в строчных символах. Латинская графика, абсолютно и общепринято не в состоянии графически обозначить и осмыслить большинство звуков человеческой речи. В этом случае, русская графика созданная немногим позже латинской является усовершенствованным, если хотите допиленным её вариантом и в этом отношении имеет безусловное превосходство над последней.

+3
Ответить

Не согласен с мнением этих дизайнеров хотя бы из-за двух моментов. Первое, по ширине русские буквы практически одинаковы, в латинице же буква "i" намного уже остальных букв. Из-за этого надписи в вертикальном положении, например "KINO", смотрятся не очень красиво.

Второе, есть проблема в сочетании букв "Ill" (здесть первая буква "i" капсом, две остальнрые маленькие "эль". Другая проблема - сочетание "fi" (здесь точка наезжает на верхнюю палочку "эф".

Еще один момент, но он связан с удобностью письма, при письме латиницей надо отрывать ручку от бумаги гораздо чаще, чем при письме русскими буквами.

+2
Ответить

Латиницей тяжело передать многие звуки в славянских языках, хотя западные и центральные славяне вполне себе нормально чувствуют с латиницей.

+2
Ответить

@Крипто Эксперт, ну, скажем так, не совсем, так как самая главная проблема у этих языков, в особенности, в чешском и словацком — это нереальное обилие диакритических знаков, сильно влияющих на понимание текста, если их специально не проставить.

В южнославянских языках фонетический состав победнее, поэтому они могут спокойно обходиться латиницей, но тут уже вступает в игру традиция.

В своё время были серьёзные предложения перевести русский язык на латиницу, но они так и остались проектами на бумаге.

Более подробно об этой теме можно почитать вот здесь.

+1
Ответить

Что касается написания букв кирилицы, то тут основная проблема в похожести букв "п" и "л". Зачастую в тексте, особенно в интернете, эти буквы трудно отличить и чтение затрудняется. А в общем алфавит кириллицы очень удобен, максимальное совпадение букв со звуком. Чего не скажешь о латинском алфавите, особенно в отношении английского языка. Удивительно, почему многие годы англоязычные страны не догадаются изменить свой алфавит и привести его в соответствие со звуками, чтобы один звук не выражать разными буквами.

+3
Ответить

Хочется спросить этих "эстетов",а что важнее,красота буковок или доступное понятие текста без головоломных буквосочетаний этих самых "красивых буковок"?!Стоит лишь сравнить Франко - английские головоломки или Чешско - Польскоие извращения с Русско - Болгарским письмом и всё сразу встаёт на свои места,да и чем Кириллические буковки (за основу которых собственно и взята была латиница) хуже латинских???!!!

+3
Ответить

@josef s., вот уж реально. Польское извращение.
К английским головоломкам стоит добавить головокрушилки французские.
До сих пор не могу понять как можно enough читать как инаф. А knaif как найф (у нас тут лишняя k завалялась, ну не пропадать же добру).
А французские Peugeot или Renault. Тут никакой логикой не додуматься до Пежо или Рено.

А вот немецкому языку вполне комфортно на латинице. Хотя тоже не идеально, слишком много букв с точками (как наша ё). Проблема всяких ё, что люди создания ленивые и забывают ставить точки. Поэтому если ё заменить на оригинальное написание, то кириллица станет идеальна для всех европейских языков.
Разве что с испанским и португальским не знаю. Плохо знаком.

+2
Ответить

Чем проще задачи решаемые человекои, тем примитивней его мышление. Нет сложного - нет развития.

0
Ответить

Самое главное то, что почти все, кто пишет латиницей сыты и богаты. Недаром, многие народы, пальцем показывать не буду, переходят на латиницу. В надежде сразу разбогатеть и зажить сытой жизнью.

-2
Ответить

@Владимир А., и ещё временами мрут как мухи... Чума, холера, испанка та же... Теперь вот к/в... У нас, конечно, тоже это наблюдается, но как-то далеко не в такой степени, тьфу-тьфу...

+1
Ответить

@Владимир А., практически вся Африка и вся Ю.Америка пишет на латинице уже веками. Сильно они там разбогатели?
И сильно ли японцам мешаю иероглифы? А корейские буквы выглядящие как иероглифы? По вашей логике Япония и Корея должны быть беднее Африки.

+2
Ответить

Писать надо так ка тебе удобно, считают сколько букв, какие кривые, а какие косые. А может на иероглифы перейти, нарисовал один знак и целый расказ. Но это я немного утрирую. Зачем усложнять жизнь, она и так не сахар.

+1
Ответить

У дизайнеров карго-культ поэтому они на трендах и в брендах.

+3
Ответить

А лучше них обеих - евреица и китаица.

0
Ответить

Кириллица однозначно лучше. В советской школе обучили английскому,читать привык на латинице. Но,но.. Одно дело читать английский текст,другое узбекский на латинице. Есть нюансы и существенные, как будто в мозгу есть контроллеры. Возникает дискомфорт. А тут узбекский Билайн отправляет служебные смс русский текст латиницей, вообще отпад. Мои внукам привычно латиница,а таким как я одно мучение.

+3
Ответить

Нет ничего универсального. Для латыни наверно латиница лучше всего. Для русского кириллица. А французский и английский вообще никакой из алфавитов не подходит ИМХО

0
Ответить

буквы соответствуют звукам в кириллице-это хорошо...

+3
Ответить

@александр ник, 33 буквы, включая Ь, Ъ, соотвествуют 42 звукам?

0
Ответить

великолепная мешанина. просто сравним два заголовка:

  1. "Дизайнеры считают латиницу более удобной" ("Латиница или кириллица? Чему отдают предпочтение дизайнеры", "Латиница нравится болше кириллицы, - мнение дизайнера")

  2. "Латиница лучше кириллицы?"

в погоне за завлекательностью заголовка занялись профанацией или очередной петимер постарался?

+1
Ответить

На ..... мы, геркулесовцы, как один человек, ответим:

...

поголовным переводом делопроизводства на латинский алфавит,

а также всем, что понадобится впредь.

0
Ответить
Прокомментировать

Этот ответ написан и доступен на

Этот ответ написан и доступен на Яндекс Кью

Латынь - запутанная письменность. Одни и те же буквы обозначают несколько звуков, а иногда и вообще записано три - четыре буквы, а читается как одна, или вообще не читается. В кирилице такого нет, особенно в русском.

97
-13

"В кирилице такого нет, особенно в русском."

Серьёзно?

"Счастье": 1) "сч" читается как одна "щ", 2) мягкий знак не читается в принципе, а лишь служит для смягчения "т", но в то же время "с" перед "т" тоже звучит мягко, но после неё мягкого знака нет 3) "е" в данном случае обозначает сразу 2 звука "й" и "э" - в одном слове все те минусы, которых по вашему мнению нет в русском языке/кириллице. И таких примеров не один и даже не два

-36
Ответить

@Pavel Nikiforov, с изменением алфавита изменяется и сам язык. Всякие "масковские" говоры не стоит брать за эталон. Все-таки Счастье, а не Щастье, и Что, а не Што.

+4
Ответить
Ещё 1 комментарий

@Nicolay D., Эти, как вы выразились, "масковские" говоры как раз-таки и являются основополагающими нормами литературного русского языка, поэтому правильно именно "Щас'т'йэ" https://povto.ru/russkie/slovari/orfoepicheskie/avanesov/orfoepicheskij-avanesov-1988_0570.htm и "Што" https://povto.ru/russkie/slovari/orfoepicheskie/avanesov/orfoepicheskij-avanesov-1988_0635.htm

-3
Ответить

@Pavel Nikiforov, тебе говорят, что в кириллице для каждого звука есть буква, а в латинице нет. Да хотя бы у нас их 33, а у них 26. В этом плане кирилица эффектичнее.

+6
Ответить
Ещё 1 комментарий

@Муаммар Каддафи, вообще то в русской кириллице букв меньше чем звуков в русском языке. Если ты прочтёшь текст строго по буквам, то сразу заметишь что он звучит совсем не так как говорят. Например никто не говорит "говорит" так же как и не говорит "гаварит", а используется средний между а и о звук, для которого нет в кириллице буквы. А латинница вообще была придумана дла латинского языка и естественно в некоторых языках получаются лишние буквы, в других букв наоборот не хватает.

+3
Ответить

@Pavel Nikiforov, 

Но если ты прочтёшь каждую букву как звук, то тебя поймут.

В английском это далеко не так.

Спор пустой.

Кто любит попа, а кто попадью

То, что они дизайнеры, я вижу.

А профессия у них какая?

+5
Ответить
Ещё 14 комментариев

@Pavel Nikiforov, в русском, если произнести как написано, хоть по букве, любой поймет бе проблем. А вот как океан превращается в аушен_ загадка.

+8
Ответить

@Pavel Nikiforov, это вы так произносите, так делать не обязательно. Попробуйте прочесть в полном соответствии с написанием и удивитесь - вас понимают и очень легко! Попробуйте этот фокус с диграфами(триграфами) латиницы... Ну как?

+7
Ответить

@Pavel Nikiforov, это единственный случай,когда одна и та же буква в русском языке читается по-разному.Если йотированная гласная -я,ё,ю или е -стоит после согласной буквы-то она теряет -й- ,но согласная читается мягко.Твёрдый и мягкий знаки буквами не считаются.

+1
Ответить

@Pavel Nikiforov,  Забавный довод . Слышал я как люди говорят так.Но это или дефект речи или малограмотность. Слышал я и ТАПЕРЯ вместо ТЕПЕРЬ и разное другое. Сам в детстве говорил на деревенском ярославском говоре. Робята (ребята),пошто (почему),и т.д.

+4
Ответить

@Pavel Nikiforov, щассе вообще-то правильно худоязыкое чудо.... Распухший язык.. Или пьяный русский... Коверкать слова может..

+1
Ответить

@Pavel Nikiforov, сч это и есть сч а щ это щ идиот

+2
Ответить

@Pavel Nikiforov, парирую. Зачем две буквы V и W? Ладно, у немцев V иногда как "ф" читается. Зачем латинская С? Особенно в немецком. Почему в испанском Х как и у нас как "ха" читается? Как тогда латинская Н у них читается? Почему в немецком буква Y читается почти как "ю"?

+1
Ответить

@Pavel Nikiforov, люди говорят "щастье" точно также, как говорят "хребёнка".

0
Ответить

@Pavel Nikiforov, СЧ не читается как Щ, а говорится, МЯГКИЙ ЗНАК - это знак и не более:Е - это Е и не надо делать из неё буквосочетание, а то так можно почти все буквы алфавита раздробить на абсолютно вредные для людей сочетания типа Я=ЙА, Ю=ЙУ, Ц=ТС и прочую белиберду. Это усложнение пользы не принесёт. Не зря ведь поляки с их шипящими с тоской смотрят на нашу УНИВЕРСАЛЬНУЮ кириллицу, но принять её не могут по известным причинам. У нас С - это С и не более, а в латинице она и С, и Ц, и К, и Ч. А сколько букв в простом французском звуке Е? Или О? А как воспроизвести на латыне Щ? А у нас просто 1 значок и не надо делать из него какое-то дурацкое ШТЧ - пусть этим занимаются спецы и мазохисты. О. Уайльд (кириллицей его фамилию написать можно без труда) с трудом воспроизвёл слово ЗАЩИЩАЮЩИЙСЯ(12букв) только с помощью 34-х латинских! Хотите писать так? Воля ваша, только сами не поймёте потом написанное . Кириллице - Ура!

+4
Ответить

@Pavel Nikiforov, сходите к логопеду.

+2
Ответить

@Pavel Nikiforov, это с какого дуба ты в русском словаре нашёл слово "щастье"?Впрочем если ты живёшь в каком-нить Мухосранске,где имеется такой говор,то оно кАнеШно.....и есть ли разница для тебя в словах "грань и гран,гранит и гранить"?И давай тогда вместо Е писать к примеру "йэхал на ярмарку Павйэл - дурак...."А вместо(раз пошла такая пьянка) Я напишем "йаблоко или иаблоко,йасйэнь и прочие извращения.

+2
Ответить

@Pavel Nikiforov, не удачный пример. Слово счастье нужно чётко произносить и будет мусорных звуков. А так, если каша во рту, тогда да, одни минусы.

+4
Ответить

@Pavel Nikiforov, Это у тебя в деревне "нету в жизни шастя" :)

А у нас это так и читается: с-ч-а-с-ть-е.

+4
Ответить

@Pavel Nikiforov, если честно, я не очень понимаю, откуда у вас столько минусов и почему на вас так набросились, ведь правильно всё сказали. Единственное "сч" всё-таки произносится как "щ", а не читается. А так я вас даже дополню, это в русских и общеславянских словах "е" произносится как "е"([йэ] или ['э]), а в иностранных заимствованиях это может быть и "е", и "э", а учитывая факультативность постановки точек над "ё", то может произносится и как собственно "ё".

0
Ответить

ненадо ломать русский алфавит. (Алфавит)- Это душа языка.

+1
Ответить

@Игорь а.,можно добавить только одно. Много наших бабушек -пробабушек ни читать ни писать просто не умели,но ведь от этого русский язык не умер.Стало быть дело не в буквах.А для унификации самого письма,možno pisatь i latinskimi bukvami. Uverяú Vas,vse vsё poymut.I učitь russkiy im legče budet.

-5
Ответить
Ещё 1 комментарий

@константин с., poshel daleko////

0
Ответить

Не надоело всё чужеземное нахваливать и вылизать ? А то превратимся в иванов не помнящих родства!

+4
Ответить
Ещё 18 комментариев

В пример, польский, который я немного знаю. ж- rz, ш -sz и прочее

Иногда такое нагромождение букв - диву даёшься!

Русскими буквами пишется намного короче

+7
Ответить

В латинице банально не хватает букв, пример - немецкий язык

+7
Ответить

@Михаил Д., И польский тоже

+3
Ответить

@Михаил Д., точно в немецком есть три умляута (а,o,u) и эсцет - ẞ

0
Ответить
Ещё 1 комментарий

@Владимир Иванов, ну кек же, а в русском есть -ё, -й + -ы, -щ, ъ

0
Ответить

В латинице 23 знака. В русской кириллице - 32. Есть языки,для которых латинский алфавит не годится но его приспособили. Это в первую очередь славянские и балтские языки (литовский,латышский) В них слишком много звуков для записи латиницей. Поэтому для этих языков латиницу пришлось приспособлять.Новсё равно бывают и интересные случаи. В русском и польском языках есть два одинаковых звука,В русской орфографии он изображается буквой Щ. В польском для изображения этого звука требуется 4 буквы(!). В латышском языке много звуков разной длинны и разной твёрдости. и для этих звуков придумали дополнительные значки. Ещё мой сын,учась в литовской школе с трудом освоил печатные строчные буквы - у них много одинаковых элементов - d - p - b - g - l - t - f И это затрудняет запоминание.

+3
Ответить

Эти споры бессмысленны. Для всех хорош родной язык. Ничем не лучше ни один. Правила правописания группы языков, пишущих на латинице, так же бестолковы и нелогичны, как и на кириллице, так же непоследовательны, как и их носители с обеих сторон.

0
Ответить

Для дизайнеров и пр. офисного планктона, занятого трудом по обслуживанию т.н. элиты общества, как и для самой "элиты", конечно латиница лучше кириллицы... Она создаёт у них иллюзию принадлежности к западному, "передовому" обществу. А в обыденной жизни способствует добыванию, так любимых ими зелёных бумажек с портретами "отцов-основателей" страны - мирового жандарма...

+4
Ответить

Латынь вышла из древнего славянского письма!

0
Ответить

V RUSKOM ALFAVİTE MNOGO NENUINIX BUKV: Ъ, Ь, Щ, Ё... PUST SPESİALİSTI VSESTORONNE İZUÇAYUT. V YAZIKE AZERBAYDIANSKİX İ TURETSKİX TYURKOV TOJE MNOGO NENUINIX BUKV. RUSSKİYE, NESMOTRYA NEDOUÇENNIY PUTİN RAZRUŞIİL TAM POÇTİ VSYU NAUKU, SRAVNYAYA S NAMİ NEMNOGO YEŞYO VPEREDİ. V TURTSİİ "MOLLA ERDOGAN"RAZRUŞAYET, A U NAS KTO, PONYAT NEVOZMOJNO!

-9
Ответить

@Yadigar T., хочешь сказать,что у тебя в голове слишком много мозгов?!Ну - ка напиши тогда мне слово Щавель или Щука без буквы Щ! Что,будешь лепить буквосочетание ТСЦХ к примеру что ли?! Ну да,как у немцев звук Ч обозначается - TSCH,а вместо ой,EU, вот и ломай русский свою голову - как же правильно произнести DEUTSCH? А по русски предельно просто - ДОЙЧ Эх ты!...СПЕСИАЛИСТ ЯЗИКАСТИЙ!!! Не суй свой нерусский нос не в свои сани.

+6
Ответить

@Yadigar T., idi lesom///

+1
Ответить

Кириллица, в отличие от латиницы - совершенно адекватна своему назначению - передаче звуков графически.

+4
Ответить

В испанском всё как пишется так и читается. Не надо думать, что на латинском алфавите только по-английски и французски пишут.

+1
Ответить

@Всенезнайка, то-то все, кто в интернете пишет латиницей - по-испански мыслят? Как меня бесит, когда пишут латинскими Х, как наше Х, Y - как наше У.

0
Ответить

@Всенезнайка, Испанский да и итальянский более приближены к латыни

+1
Ответить

Латиница для нас не годится. Русские люди не могут разговаривать на однобоких языках. Русскому человеку подходит только кириллица, русский язык, такой же многогранный как и сами русские.

-2
Ответить

Кирилица очень красивый шрифт. Надо иметь красивый почерк.

0
Ответить
Прокомментировать

Этот ответ написан и доступен на

Этот ответ написан и доступен на Яндекс Кью

Для кого как. В русском языке кириллица хороша. И не надо убирать "ё", у неё, действительнло, свой звук, замена на "е" может изменить смысл слова. Теперь о латинице. Здесь не очень гладко. У каждого языка есть звуки, которых нет в других. Тот же польский вынужден прибегать к дополнительным надбуквенным значкам, как и чешский. Там эти значки называются "чаркой". Сплошное недоразумение для польского изобразить звук "щ" - требуется 4 буквы латиницы. Чего проще звук "ш" , присутствующий в немецком языке, приходится изображать двумя буквами. Совсем смешно с английским и французским. Словари английского невозможно представить без транскрипций, а у французкого вообще можно иногда несколько букв подряд не читать. Просто каждый язык имеет свои особенности и приспосабливает латиницу под себя. Кириллица в чистом виде тоже не могла бы примениться. В своё время в Узбекистане она была введена, но тоже с особыми значками. Теперь у низх слова латиница. Но проблемы остались. У человечества в обороте не только латиница и кириллица. Глобализация, интернет заставляют всё унифицировать. Вот и приходится, например, Японии и Китаю, кроме иероглифов, использовать и латиницу. У нас тоже не отстают, особенно в рекламе.

59
-2
  • Правильные мысли. По мне, лучше, чтобы в алфавите были дополнительные буквы, чем это море диакритических знаков, в которых запутаешься. Это, кстати, говорит о том, что латиница не пригодна для многих славянских языков. Да и других европейских тоже. Посмотрите, в английском алфавите диакритических знаков практически нет, во французском их уже несколько, в немецком все эти умляуты, а в славянских языках полный кошмар.
+21
Ответить

@Alex Trankov, и все же латиница какая то не естественная, она как то корява в европейских языках, кириллица более естественна, для каждого звука есть своя буква.

+1
Ответить
Ещё 2 комментария

@Петр Т., ну да, для древних римлян в латинском алфавите были только буквы их языка, и читались они так, как писались. А безобразие началось, когда латинский алфавит стали применять в новых европейских языках, в которых были звуки, которых не было в латинском языке. Ведь в исходном латинском алфавите было всего 20 букв. А кириллицу создавали под уже имеющийся язык, для недостающих звуков взяли буквы из других алфавитов и всё нормально. Если взять современный русский алфивит, то в нём используются только 2 диакритических знака: бреве -- знак краткости над И кратким и умлаут (две точки) над Ё -- показывает, что Ё читается не так, как исходная буква Е. И то, эти две буквы считаются именно отдельными буквами, а не Е и И с диакритическими знаками.

0
Ответить

в исходном латинском алфавите было всего 20 букв

Это как? Насколько помню, 24, лишь j и w были добавлены позже. Ну пусть z был лишним, k тоже не очень использовался. А остальные? Даже y скорее означал вроде немецкого ü, чем вроде русского и. Ну пусть разница между u и v бывала условной. Ну, да, 20 вроде получается, но все эти 4 лишние? Или ещё какие?

И кстати, для обозначения долгих и кратких гласных букв не нашлось. В древнегреческом хотя б для двух звуков нашлись разные буквы.

0
Ответить

@Alex Trankov,  тогда Санскрит вам в помощь

0
Ответить

В Узбекистане на латинице нет буквы, соответствующей "ц". В результате цирк пишется как sirk , а цех - sex.

0
Ответить

@Александр Л., Потому что в узбекском языке нет такого звука. Приведённые вами примеры - заимствования из русского.

0
Ответить

А я возмущён латиницей! "Долгое время шлифовалась"! А как отличить I (i прописное) от l (L строчное) во всяких паролях и т.п.?!

+2
Ответить
Ещё 10 комментариев

Ш в немецком пишется трума буквами "sch"

+4
Ответить

ё вообще стоило бы поменять, например на старую фиту. А то её постянно пишут как е.

-1
Ответить

вруском алфвите 33, буквы, в англиском 11

-2
Ответить

Одно 4-х буквенное слово Борщ на латинице вырисовывается в семибуквенную конструкцию - Borzsch

+1
Ответить

на кирилице можно написать любое слово любого языка, а на латинице, нет

+3
Ответить

@Nick Mason, приблизительно - можно. В грузинском есть три звука К, но звучат они по-разному и для каждого звука своя буква. Так же две разные буквы Т, две разные буквы Ц. Вот и попробуйте точно передать эти звуки кириллицей. Тут только фонетический алфавит в помощь!

0
Ответить
Ещё 2 комментария

@Фарид Ислямов, вы просто не учли ещё 16 исчезнувших букв древнего языка

0
Ответить

@Nick Mason, я просто знаю нынешнюю ситуацию. Того, кто собирается учить нынешний грузинский язык, подвергают тесту произнести "бакаки цхалши кикинебс" (лягушка прыгает в пруду). Все К разные.

0
Ответить

Помню лет 18 назад никак не могли разобраться с одной материнской платой. в некоторых местах она обозначалась со строчной л на конце l, а в некоторых местах - с заглавной и I и поди разбери. А почему у них много букв для одного и того же, типа k, c, q и ни одной буквы для ш, дж и др.?

+1
Ответить

И не надо убирать "ё", у неё, действительнло, свой звук, замена на "е" может изменить смысл слова.

Много какие замены могут изменить смысл слов. Откуда есть пошла русская земля - когда-то было ясно, что это форма глагола быть, а потом начальная форма глагола ѣсть стала омонимом.

0
Ответить
Прокомментировать

Дизайн, каллиграфия... А вот о самом главном - с точки зрения лингвистики - почему-то не написали. Для одних языков лучше латиница, для других - кириллица.
Впрочем, "кириллица" - не совсем правильное название, настоящая кириллица - это придуманное Кириллом и Мефодием письмо, оно сильно отличается от нынешнего. "Славянское письмо" - более правильное название. Ну ладно, назову письмо пока кириллицей, а там посмотрим.
Кириллицей теоретически можно записать любой язык, букв достаточно, а латинице приходится изворачиваться, придумывать правила чтения, употреблять диакритику. Но всё-таки кириллица не всем языкам хорошо подходит. Ну да, в языках со специфическими звуками употребляют всякие "бредобуквы", уж лучше диакритика в латинице. Да, хорошо она подходит только славянским языкам, а остальным языкам бывшего Союза, в которых она употребляется, она как корове седло. Самое неудачное использование кириллицы - в дунганском языке. Он родственник китайского языка. Ну, иероглифы - это очень сложно, но слоговое письмо, учитывающее свойства дунганского языка - именно то.
Но даже латиница не всем языкам хорошо подходит. Самое неудачное использование латиницы - во вьетнамском языке. Следовало бы заменить соответствующим слоговым письмом (ещё предстоит придумать).
Насчёт красоты. И латиница, и кириллица нормально выглядят, легко читаются, но не скажешь что они уж очень, просто сказочно красивые. Самое красивое письмо - деванагари, но его ведь не будут употреблять во всех языках.

37
-4

..ˇl'eon'їd-e ˇdaŝēvsk'ij-a: ..букву Ё нужно сохранять (и не писать вместо неё букву Е) в кириллице обязательно для правильного чтения слов учащимися ,особенно иностранцами ,изучающими русский язык ,но при этом нужно разрешить использовать её двухбуквенные аналоги по произношению: Ё = ЙО (в начале слов и слогов) = ьО = 'О (после мягко произносимой согласной её мягкий знак ''ь'' можно заменять апострофом) ,.мягкий знак ,как буква не произносимая отдельно от соседней согласной буквы ,должна использоваться ТОЛьКО в форме строчной буквы ,как и другие непроизносимые буквы ,что облегчает правильное чтение русских слов иностранцами ,например ,в слове ''ПРАЗдНИК'' (в учебных текстах перед непроизносимыми буквами можно ставить знак ''минус'' (-) ,похожий на дефис (поэтому дефис (-) нужно заменять плюсом (+)) ,а действие минуса ограничивается двойным апострофом: ПРАЗ-д''НИК ,праз-д''ник) ,.первое повествовательное предложение в тексте нужно начинать двумя точками и с маленькой (строчной ) буквы первого слова предложения (если оно не имя собственное) ,а следующие фразы начинаются с запятой и повествовательной точкой (,.) либо вместо точки ставится необходимый знак интонации --+ вопросительный (?) или восклицательный (!) ,запятые тоже ставятся перед словом ,а не после него ,как мы привыкли ,!!таковы орфографические правила Единой Глобальной Многоязычной Письменности ДАШэЭВИЦЫ ,которую я создал ,назвав по свей фамилии ,в двух равнозначных и равноправных вариантах --+ на основе латинских букв и букв графически оригинальных (самобытных) ,простая графика которых разработана лично мною для обозначения не только фонем (как знаки транскрипции) ,но и цифр (и чисел разных систем счёта на их основе) ,что облегчает изучение иностранных языков и ускоряет поиск в интернете нужной информации ,опубликованной на разных языках (даже на китайском ,например) по правилам стандарта письма дашээвицы (Г)ГОСТ(Т) ДАШэЭВИЦА.

.!просмотрите мою страницу на эсперанто ,если заинтересовались: ,!rugardu lesan ( <= mian) esperantlingvan pejqhen: ''ESPERANTEeSPE -+ FILINA LINGVO DE ESPERANTO'' https://web.facebook.com/groups/605234432916719/?ref=bookmarks ,!emdonu fan blogaẑen pejm (( <= .!aldonu ĉi+tїu(a)n blogaĵon al)) siay => samesay = s(am)esay = sesay soci(al)ay retey. <= добавьте эту публикацию в свои социальные сети.

+3
Ответить

Двойное ять нужно срочно добавлять. В остальном кириллица самодостаточна

0
Ответить

только ненавидящий свою страну и ей народ будет предлагать переход на другую азбуку. Такой переход автоматически сделает большинство людей на несколько лет безграмотными.

Zashtsheeshtshayoyshtsheekshsya - Луис Кэрролл

+6
Ответить

@Александр В.,  это как минимум!

0
Ответить
Ещё 5 комментариев

Ну ещё в польском возможно уместнее была бы кириллица.

0
Ответить

Латиница лучше всего подходит для латинского. Ну, и для английского. На всех остальных языках она выглядит плохо, и даже ужасно. Особенно плохо латиница сочетается со славянскими языками. Плохо сочетается с немецким. А кириллица более универсальная. На ней можно легко записать любой европейский и тюркский язык. И он будет выглядеть на кириллице очень гармонично. И моё мнение - кириллица - это неправильное название для нашего алфавита. Потому, что Кирилл и Мефодий его не создавали. Его правильное название - Азбука.

+5
Ответить

@Powerman, пусть кириллица остается кириллицей! Мы все привыкли, а прочее - от лукавого, только голову забивать попусту.

0
Ответить

а чем не нравится "о с 2 точками"? пусть не на каждый день, но со смыслом...

0
Ответить

Кирилл и Мефодий придумали глаголицу, а кириллицу придумал Климент Охридский, ученик Кирилла.

+1
Ответить
Прокомментировать

Этот ответ написан и доступен на

Этот ответ написан и доступен на Яндекс Кью

Очередной бред западников. Латиницу тупо труднее читать. Чего стоит только ilh? Когда стоят строем палки как i и l при беглом чтении трудно одно отличить от другого.

Ну и проблемы с передачей звуков в латинице никто не отменял, бесконечные буквосочетания и диакритические знаки.

Кирилица удобнее и красивее латиницы.

10
-1
Прокомментировать
Читать ещё 11 ответов
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью