Gustav Hetzberg
январь 2019.
503

Сильно ли похож итальянский на латынь? Некоторые люди, изучившие латынь, говорят что итальянский-разговорная латынь. Так ли это?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
1
2 ответа
Поделиться

Этот ответ написан и доступен на

Этот ответ написан и доступен на Яндекс Кью

Итальянский язык является прямым потомком латыни, что делает его самым близким по грамматике и фонетике. Разумеется, это не значит, что в Италии можно говорить на латыни и Вас все будут понимать, поскольку многое изменилось, особенно в произношении, формулах обращения, лексике, структуре предложений и т.д. Например, латинская буква H в современном итальянском не произносится, а С перед переднеязычными гласными произносится как русская Ч; латинское приветствие Salve! (Здравствуй!) сейчас не используется, а вместо него говорят Buongiorno! (Добрый день!); глаголы в итальянских предложениях ставятся на втором месте, а в латыни - на последнем и т.д. Так что на улице общаться с итальянцами на латыни не получится, а вот образованные люди Вас вполне поймут. Некоторые фразы почти полностью совпадают по написанию, например: veni, vidi, vici, но произносятся по-разному. Разница между итальянским и латынью примерно такая же, как между современным русским языком и древнерусским.

0
0
Прокомментировать

Какой современный язык наиболее близок к латыни?

ххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх

ххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх

0
0
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью