Как вы понимаете изречение Лао Цзы: «Знающий не говорит, говорящий не знает»?

Ответить
Ответить
Комментировать
5
Подписаться
5
5 ответов
Поделиться

Учитель спросил монахов: "Кто знает, как пахнет роза?" Все монахи знали. Тогда учитель сказал: "Расскажите об этом". Никто не проронил ни слова. 

В восточной культуре знание - это в первую очередь переживание, опыт, а не просто владение информацией. Но это не обыденный человеческий опыт, а намеренное "единение" с объектом восприятия. 

Если  внимание течет от воспринимающего к объекту восприятия без препятствий и помех, то объект может быть воспринят "таким, каков он есть" и восприняты все качества объекта. Тогда происходит "единение" и наступает "знание". 

Когда человек достигает знания объекта, это настолько богатый, всеобъемлющий опыт, что его невозможно описать также, как невозможно описать как пахнет роза. Поэтому нет смысла даже пытаться облечь этот опыт в слова. Поэтому учителя на Востоке только указывают путь к единению, чтобы  каждый мог прийти к знанию.

К учителю в монастырь приехал мэр соседнего города и сказал: "Слава об одном из твоих монахов дошла и до нашего города. Говорят, он очень много знает?" Учитель ответил: "По-правде говоря, парень читает так много, что я не могу даже представить  откуда у него возьмется время, чтобы что-то знать".

Есть очень хорошая книга "Свет на пути" с комментариями Рамачарака Йог . Там он на примере стихотворений Теннесси и Басе объясняет чем отличается знание в восточном и западном понимании и чем отличается "знающий" от "говорящего".

14
0

Благословенный Будда говорил: ,,Я указал вам путь к колодцу. Пойти и напиться за вас я не могу""

0
Ответить
Прокомментировать
АВТОР ВОПРОСА ОДОБРИЛ ЭТОТ ОТВЕТ

Истинное понимание не выразить словами. Слова есть способ указать на предмет / процесс, но они не могут раскрыть всю суть познаваемого. 

Например, когда мы говорим слово "кошка", мы можем представить четвероногое домашнее мурлыкающее животное с шерстью и усами. Но это не дает нам понимание, что значит быть кошкой.

Поэтому люди, достигшее понимания, не говорят об этом, потому что слова как и любая абстракция дает ограниченное восприятие и сразу ставит говорящего в языковые рамки. Человек же, считающий, что может словами раскрыть тайные знания, на самом деле ими не владеет

Антон Климовотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
4
-1
Прокомментировать

Это утверждение верно только для неотчуждаемого опыта. Если я видел призрака, а больше никто его не видел - это неотчуждаемый опыт. Если я с богом говорю, то это неотчуждаемый опыт. Опыт быть мной неотчуждаем. Но большая часть доступного нам опыта отчуждаема и потому доступна к обсуждению.

Nikita K.отвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
3
0

А можете перефразировать?

0
Ответить

Могу, но мне нужно знать, что именно было неясным.

0
Ответить
Ещё 2 комментария

Непонятна взаимосвязь с цитатой из вопроса

0
Ответить

Цитата из Лао-Цзы относится только к такому "знанию" или, что в данном случае синонимично "опыту", который не может быть передан словами - мистическому переживанию, осознанию Дао, например. Большая часть имеющегося у нас опыта может быть передана словами, этот опыт отчуждаем от нас и к нему фраза Лао-Цзы отношения не имеет.

+2
Ответить
Прокомментировать

Смотря, знание чего подразумевается. Перенесемся для примера в прошлое. Если человек голоден и он знает, где лежит запас, допустим, мяса или хлеба, то он будет "знающим, но не говорящим", потому что эта информация важна именно для него, эта информация несёт в себе практическую ценность, которая сгорает, если человек говорит всем и каждому эту информацию.

Если человек знает "жизненную истину", допустим, как нужно вести себя с придворными, как нужно обращаться к торговцу так, чтобы тот не обманывал и не отсчитывал вас, как правильно вести себя в семейной жизни, чтобы обрести гармонию - то эти знания могут быть переданы кому-нибудь другому, так как человек их говорящий, в принципе, ничего не теряет, а лишь помогает другому облегчить себе жизнь. Эти знания, можно сказать, несут не единичную ценность, как в предыдущем примере, а ценность множественную, то есть количество людей, обладающих этим знанием, ни в коей мере не убавляют ценность этого знания.

Ну и знания, так сказать, фактические или идейные. Если у человека есть идея или точное фактическое знание, то он должен поделиться этим знанием, дабы просветить других людей. Если человек знает, что те ягоды - ядовитые, и у него есть доказательство (факт), то он должен сказать своим соплеменникам об этом, чтобы никто не отравился и не умер. Если у человека есть идея, допустим, он хочет отправлять караван не по правую сторону горы, где могут быть разбойники, а по левой стороне, где разбойников нет, но с горы время от времени падают камни, то он должен высказать эту идею и обсудить её с другими людьми, и в процессе обсуждения, если идея плохая и лучше пойти по правой стороне, рискуя нарваться на разбойников (им можно дать отпор), то идея сгорит, так ничего и не изменив (к лучшему или к худшему), или же идея получит одобрение, и кто-то другой дополнит её (допустим, можно пойти по левой стороне, рискуя попасть под камнепад, но ведь одного человека можно отправить по верхней тропе, чтобы тот руководил караваном снизу, говоря, где камни скоро будут падать, а где можно спокойно идти).

Ну, и конечно же, рассказывать или не рассказывать что-либо зависит от контекста. Иногда знание, которым можно поделиться в университете, совсем нельзя будет рассказать в немецком пабе.

2
0
Прокомментировать

Вопрос в том, как мы будем определять знание и какое знание нас интересует. Лао Цзы, по все видимости, говорит о том знании, про которое Л. Витгенштейн писал гораздо позднее, но почти то же самое: "О чем невозможно говорить, о том следует  молчать".

4
-2
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью