Чем отличаются друг от друга эти наименования специальностей: Востоковедение, Культорология, Международные отношения, Переводческое дело. Кем можно стать выбрав одну из них?

Ответить
Ответить
Комментировать
1
Подписаться
0
1 ответ
Поделиться
АВТОР ВОПРОСА ОДОБРИЛ ЭТОТ ОТВЕТ

Востоковедение -наука изучающая языки, культуру, географию и особенности развития стран Востока и Африки.(Обычно суют Японию и Китай) Переводчики, дипломаты, агенты по кросскультурной коммуникации, китаисты и им подобным, культуроведы, работники музеев, преподаватели и т. д.

Культурология -  наука изучающая культуры(обычно одну или группу культур). Изучает особенности менталитета и язык, саму культуру как систему. Работают чаще всего переводчиками и дипломатами (если специалитет по стран|е/ам), менеджерами , работниками музеев, искусствоведами и преподавателями.

Международные отношения изучают взаимодействия стран. Дипломаты, регионоведы,  политологи, переводчики, агенты по международной коммуникации.

Переводческое дело - Упор идет чисто на язык. Тут довольно узко - преподаватели, да переводчики...

Надеюсь, ответил на вопрос. Всего доброго!

1
0
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью