Арина Сокол
май 2015.
2940

Почему молодежь предпочитает читать зарубежную литературу, плохо разобравшись в отечественной?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
4
4 ответа
Поделиться

В действительности постановка вопроса не слишком корректна. Не существует правила, в соответствии с которым нужно сначала до какой-то степени разобраться с отечественной литературой, а потом уже переходить к зарубежной. Да и вообще, разделение литературы на "нашу" и "не нашу" достаточно условно. В XIX веке, например, Тургенев и Мопассан были куда более дружны и куда выше ценили творчество друг друга, чем, скажем, тот же Тургенев и Достоевский.

К тому же, в некоторых жанрах классические отечественные писатели практически не представлены - к примеру, у нас довольно мало приключенческой и фантастической литературы до середины XX века, и потому нет альтернативы Свифту, Верну, Сабатини и многим другим авторам. Хотя, конечно, такие книги обычно читают в достаточно юном возрасте.

В целом же отечественная литература - это только один и далеко не самый большой пласт мировой литературы, так что если человек читает девять книг зарубежных авторов и одну - отечественного, то, в принципе, можно сказать, что он погружается в литературу достаточно ровно.

Так или иначе, интерес к литературе, будь то отечественная или зарубежная, можно только приветствовать. И тут важнее, что это за литература не в географическом, а в качественном отношении. Если это действительно стоящие вещи, то, поверьте, рано или поздно и к отечественной классике этот человек придёт.

23
Прокомментировать

По своему опыту отвечу так - русская классическая литература до одури однообразна. Да, она затрагивает разные жизненные моменты, но она скорее больше похожа на сводку некролога в газете - всё чётко исторически и манерно правильно.

А молодёжь кормят этим однообразием из года в год в школе - не удивительно, что после нескольких лет они просто не хотят видеть ничего подобного. Никогда.

9
Прокомментировать

Люди читают не для того, чтобы как-то там "освоить отечественную литературу" и перейти от нее к зарубежной как на некую следующую ступень. Люди всегда читали то, что им во-первых, интересно, а во-вторых - доступно (быстро ищется, написано на родном языке и доступно для понимания по сложности текста). Если человеку интересны приключения - он будет читать все "про приключения", не глядя в страну происхождения автора; если путешествия и открытия - аналогично; если история какой-то страны или периода - все то же самое, прочитано будет первое найденное и внятно написанное.

Первичны для выбора темы текстов, желания и интересы читателя, а не страна происхождения автора.

Ограничить молодежь "освоением отечественной литературы" прежде зарубежной можно, только физически лишив их доступа к свободному выбору книг и прекратив перевод иностранных книг. Я полагаю, что это делать вредно и бессмысленно. ))

3
Прокомментировать
Читать ещё 1 ответ
Ответить