Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Как переводится слово sunn-vynn из «Заводного апельсина»?

КиноКнигиЯзык
Лолита Кирюшина
  · 10,3 K
Первый
Анонимный ответ13 января 2020

Не увидел нормального ответа без какой-либо воды, поэтому возьму на себя смелость ответить сам. Sunn-vynn на надсате означает "сунь-вынь", т.е. ceкc, но я думаю это можно было понять

Никак не переводится. Выражение на русском, в латинской транскрипции. Значение сохранено, если мне память не изменяет...

Там много такого слэнга, не помню только, почему автор выбрал славянский язык..

Автор зеркально переносит ситуацию с советскими стилягами на английскую почву. Бёрджессу показалось, что стиляги -... Читать дальше